“木杪涌奇峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

木杪涌奇峰”出自宋代朱翌的《告春亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù miǎo yǒng qí fēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“木杪涌奇峰”全诗

《告春亭》
竟日成清坐,因行或抚松。
墙阴连曲浪,木杪涌奇峰
要路看公等,闲乡属我侬。
未春花已尽,春到若为容。

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《告春亭》朱翌 翻译、赏析和诗意

《告春亭》是宋代朱翌的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
告诉春亭,整天坐在这里,有时走动抚摸松树。墙阴下连绵起伏的波浪,树顶上涌现出奇峰。要路上有人们来观赏,闲暇时我独享这片乡村。未到春天,花已经凋谢,但春天来临时,若能容纳一切。

诗意:
《告春亭》描述了作者在春天来临之际,坐在春亭中静静观察自然景色的情景。诗中描绘了墙阴下连绵起伏的波浪和树顶上奇峰的景象,以及作者期待路上有人来欣赏,而自己则独自享受这片宁静乡村的心境。诗的最后表达了作者对春天的期待,希望春天来临时能容纳万物。

赏析:
《告春亭》以简洁明了的语言展现了作者内心对春天的期待和对自然景色的喜悦之情。诗中运用了对比手法,将墙阴下连曲浪与树杪上奇峰形成鲜明的对照,使景色更加生动。诗中的春亭象征着人们对春天的期盼和向往,春天的到来将万物复苏,给人们带来希望与喜悦。通过描绘春亭中的宁静与自然的景色,诗人表达了对自然的热爱和对春天的向往。整首诗以简练的语言传达了作者内心深处的情感,引发读者对春天美好的遐想和对自然的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木杪涌奇峰”全诗拼音读音对照参考

gào chūn tíng
告春亭

jìng rì chéng qīng zuò, yīn xíng huò fǔ sōng.
竟日成清坐,因行或抚松。
qiáng yīn lián qū làng, mù miǎo yǒng qí fēng.
墙阴连曲浪,木杪涌奇峰。
yào lù kàn gōng děng, xián xiāng shǔ wǒ nóng.
要路看公等,闲乡属我侬。
wèi chūn huā yǐ jǐn, chūn dào ruò wéi róng.
未春花已尽,春到若为容。

“木杪涌奇峰”平仄韵脚

拼音:mù miǎo yǒng qí fēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木杪涌奇峰”的相关诗句

“木杪涌奇峰”的关联诗句

网友评论


* “木杪涌奇峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木杪涌奇峰”出自朱翌的 (告春亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。