“小舟轻劈浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小舟轻劈浪”全诗
小舟轻劈浪,宿雾密糊空。
累重苦无饭,时危甘转蓬。
但闻淮上贼,不敢视江东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(朱翌)
朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。
《晓出》朱翌 翻译、赏析和诗意
《晓出》是宋代朱翌的一首诗词。这首诗描绘了一个旅行者在黎明时分离开的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晓天大地辽阔无垠,旅行者的心情凄凉而无奈。小船轻巧地劈开波浪,寂静的晨雾弥漫在空中。旅途劳累,却无饭可食,时局危险,只得转为流浪者。他听闻淮河上游有贼寇横行,因而不敢轻视江东地区。
这首诗词通过描绘清晨的景色和旅行者的心境,传达了孤独、无奈和困苦的情感。作者运用自然景物的描写,将旅行者的心情与周围环境相结合,突出了他在未知和危险面前的无力感。诗中的小舟和晨雾暗示了旅行者孤独而迷茫的旅程。
在赏析中,我们可以感受到诗人对旅行者境遇的同情和对逆境的坚韧态度。尽管面临困难和危险,旅行者仍然选择继续前行,不敢掉以轻心。这种坚韧不屈的品质在宋代的社会背景下尤为珍贵,也反映出了作者对人性坚毅的赞美。
总的来说,这首诗词以简练而富有意境的语言,表达了旅行者在清晨离开时的凄凉心情和面对困境的勇气。它通过对自然景物的描写和旅行者内心的独白,展示了宋代社会中人们面对艰难境遇时的坚韧和勇敢。
“小舟轻劈浪”全诗拼音读音对照参考
xiǎo chū
晓出
hào dàng qián kūn xiǎo, qī liáng kè lù qióng.
浩荡乾坤晓,凄凉客路穷。
xiǎo zhōu qīng pī làng, sù wù mì hú kōng.
小舟轻劈浪,宿雾密糊空。
lèi zhòng kǔ wú fàn, shí wēi gān zhuǎn péng.
累重苦无饭,时危甘转蓬。
dàn wén huái shàng zéi, bù gǎn shì jiāng dōng.
但闻淮上贼,不敢视江东。
“小舟轻劈浪”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。