“绿钱流地雨当足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿钱流地雨当足”全诗
绿钱流地雨当足,飞絮暖空春不寒。
雪缀酴醾缘屋角,香移檐卜近栏干。
与君细说炉亭话,强对槟榔萋菜盘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(朱翌)
朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。
《与罗教授饭园中种栀子》朱翌 翻译、赏析和诗意
《与罗教授饭园中种栀子》是宋代朱翌所作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽宜人的园林景色,以及作者与罗教授一同品味花酒、谈论琐事的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
园木交阴正可观,壶觞随分却成欢。
绿钱流地雨当足,飞絮暖空春不寒。
雪缀酴醾缘屋角,香移檐卜近栏干。
与君细说炉亭话,强对槟榔萋菜盘。
诗意:
这个园子里的树木茂密,阴凉宜人,景色非常美丽。在这里,作者与罗教授一同享用着美酒,相互分享着快乐。绿色的植物覆盖着大地,雨水充足,仿佛滋养着一片蔚绿的春天,飘落的柳絮在温暖的空气中飞舞,春天的寒意被驱散了。雪花点缀在酒杯和醒酒器上,仿佛是装饰品一样,香气从房檐上飘散出来,靠近篱笆旁的栏杆。作者与罗教授在小亭子里细细聊着家常,坐在一起分享着槟榔和美味的菜肴。
赏析:
这首诗词以宋代园林为背景,描绘了一幅充满生机和愉悦的景象。作者以细腻的笔触勾勒出园中的绿树成荫、花香四溢的景象,展示了大自然的美丽和生命的蓬勃。与此同时,作者通过描述与罗教授共食佳肴的情景,表达了友谊与快乐的情感。诗中的细节描写,如绿钱流地、雪缀酴醾、香移檐卜等,增添了诗意的层次和艺术的趣味。
整首诗词以清新、欢乐的氛围贯穿始终,展现了诗人对自然美景和友情的赞美。读者在赏析这首诗词时,可以感受到园林的宜人之美,品味着与友人欢聚的愉悦,领略到生活中的点滴欢乐和情感交融。这首诗词展示了宋代文人的生活情趣和对自然人情的热爱,以及对友谊和美好时光的向往。
“绿钱流地雨当足”全诗拼音读音对照参考
yǔ luó jiào shòu fàn yuán zhōng zhǒng zhī zǐ
与罗教授饭园中种栀子
yuán mù jiāo yīn zhèng kě guān, hú shāng suí fēn què chéng huān.
园木交阴正可观,壶觞随分却成欢。
lǜ qián liú dì yǔ dāng zú, fēi xù nuǎn kōng chūn bù hán.
绿钱流地雨当足,飞絮暖空春不寒。
xuě zhuì tú mí yuán wū jiǎo, xiāng yí yán bo jìn lán gàn.
雪缀酴醾缘屋角,香移檐卜近栏干。
yǔ jūn xì shuō lú tíng huà, qiáng duì bīng láng qī cài pán.
与君细说炉亭话,强对槟榔萋菜盘。
“绿钱流地雨当足”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。