“杳杳疏钟发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杳杳疏钟发”全诗
中宵独听之,似与东林近。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司空曙)
司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。
《远寺钟》司空曙 翻译、赏析和诗意
《远寺钟》是唐代诗人司空曙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杳杳疏钟发,
因风清复引。
中宵独听之,
似与东林近。
诗意:
这首诗词描述了一种寂静而遥远的景象,诗人在夜晚独自聆听远处寺庙的钟声。钟声随着清风飘荡,在宁静的夜晚尤为引人注目。这样的景象使得诗人感觉自己仿佛与那遥远的东林寺庙相近,与它产生了某种心灵的共鸣。
赏析:
这首诗词通过对远寺钟声的描绘,营造出一种宁静而神秘的氛围。首句"杳杳疏钟发"运用了重复的"杳杳"形容词,形象地表达了钟声的遥远和稀疏。"因风清复引"一句揭示了钟声随着清风的吹拂而传来,更加突出了它在静谧夜晚的独特魅力。接下来的两句"中宵独听之,似与东林近"表达了诗人在深夜独自聆听钟声时的心境,他感觉自己仿佛与远在东林寺庙的钟声产生了某种亲近和共鸣。
这首诗词通过简洁而质朴的语言,刻画了一种内心的宁静与寂静。诗人通过对钟声的描绘,将读者带入一个遥远而神秘的世界,引发内心的思索和共鸣。这首诗词以其深邃的意境和细腻的描写给人以静心凝思的感受,展现了唐代诗人独特的审美追求和情感表达。
“杳杳疏钟发”全诗拼音读音对照参考
yuǎn sì zhōng
远寺钟
yǎo yǎo shū zhōng fā, yīn fēng qīng fù yǐn.
杳杳疏钟发,因风清复引。
zhōng xiāo dú tīng zhī, shì yǔ dōng lín jìn.
中宵独听之,似与东林近。
“杳杳疏钟发”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。