“山色渐争秋气势”的意思及全诗出处和翻译赏析

山色渐争秋气势”出自宋代朱翌的《六月十五日西湖宿斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān sè jiàn zhēng qiū qì shì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“山色渐争秋气势”全诗

《六月十五日西湖宿斋》
并硝西去望南屏,但见烟云日日新。
山色渐争秋气势,荷花全露晓精神。
洗心用此无边绿,处世端能不染尘。
惭愧西湖敦夙夜,从今长作境中人。

更新时间:2024年分类: 西湖

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《六月十五日西湖宿斋》朱翌 翻译、赏析和诗意

《六月十五日西湖宿斋》是宋代朱翌创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在六月十五日的西湖宿斋,我朝向西北方望去,只见烟云不断变幻。山色逐渐展现出秋天的气息,荷花完全展露清晨的生气。我洗净心灵,用此景色来洗涤无边的绿色,以此处理世间的纷扰,使自己不受尘埃的污染。我惭愧于西湖,默默地在夜晚和早晨里沉思,从此以后,我将长久地成为这个境界中的人。

诗意:
这首诗描绘了作者在六月十五日夜晚在西湖宿斋的景色。作者望向西北方,看到烟云不断变幻,山色逐渐显露出秋天的氛围。荷花在清晨中盛开,焕发出勃勃生机。作者通过洗涤心灵,以此景色来净化内心的绿色,希望能够不受尘世的纷扰影响。他感到惭愧于西湖,决心从此以后长久地成为这个境界中的人。

赏析:
这首诗通过描绘西湖的景色,表达了作者的内心感受和境界追求。作者望着西北方的烟云景色,展示出西湖的美丽和变幻之处。山色逐渐显露出秋天的气息,暗示着时间的流转和事物的变化。清晨中的荷花盛开,象征着新的开始和生命的勃发。作者通过洗涤心灵,以此景色来净化内心的绿色,希望在世俗纷扰中能够保持纯净和清新的心态。他感到惭愧于西湖,暗示自己的追求和境界还有待提高。最后,他决心长久地成为西湖这个境界中的人,表达了对境界追求的坚定决心。

这首诗以简洁明了的语言描绘了西湖的美景,并通过景物的变化和作者的内心感悟,表达了对境界追求和心灵净化的思考。通过对自然景色的描绘和心灵洗涤的比喻,诗中传达了一种追求纯净、远离尘嚣的心境和追求精神境界的意愿。它通过描绘自然景色和情感表达的结合,让读者感受到作者内心深处的宁静和追求境界的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山色渐争秋气势”全诗拼音读音对照参考

liù yuè shí wǔ rì xī hú sù zhāi
六月十五日西湖宿斋

bìng xiāo xī qù wàng nán píng, dàn jiàn yān yún rì rì xīn.
并硝西去望南屏,但见烟云日日新。
shān sè jiàn zhēng qiū qì shì, hé huā quán lù xiǎo jīng shén.
山色渐争秋气势,荷花全露晓精神。
xǐ xīn yòng cǐ wú biān lǜ, chǔ shì duān néng bù rǎn chén.
洗心用此无边绿,处世端能不染尘。
cán kuì xī hú dūn sù yè, cóng jīn zhǎng zuò jìng zhōng rén.
惭愧西湖敦夙夜,从今长作境中人。

“山色渐争秋气势”平仄韵脚

拼音:shān sè jiàn zhēng qiū qì shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山色渐争秋气势”的相关诗句

“山色渐争秋气势”的关联诗句

网友评论


* “山色渐争秋气势”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山色渐争秋气势”出自朱翌的 (六月十五日西湖宿斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。