“参政树碑颂遗德”的意思及全诗出处和翻译赏析

参政树碑颂遗德”出自宋代朱翌的《高风堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cān zhèng shù bēi sòng yí dé,诗句平仄:平仄仄平仄平平。

“参政树碑颂遗德”全诗

《高风堂》
一溪之云各为雨,聊与萧王分出处。
乱山深处有生涯,三尺渔竿一枝櫓。
细读怀仁辅义书,先生於世未尝疏。
我已飘然遗物去,斯言却以告司徒。
参政树碑颂遗德,舍人作堂诏无极。
高风之高高几何,下视乌龙六千尺。

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《高风堂》朱翌 翻译、赏析和诗意

《高风堂》是宋代朱翌所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一溪之云各为雨,
聊与萧王分出处。
乱山深处有生涯,
三尺渔竿一枝櫓。
细读怀仁辅义书,
先生於世未尝疏。
我已飘然遗物去,
斯言却以告司徒。
参政树碑颂遗德,
舍人作堂诏无极。
高风之高高几何,
下视乌龙六千尺。

诗意:
《高风堂》以高远之风景为主题,描绘了山水之间的壮丽景色和豪迈之气。诗中以云化雨来比喻高山之云,与萧王的分别之处;表达了高山深处有居住的人,用三尺渔竿和一枝櫓来形容他们的生活;诗中也提到怀仁辅义书,称赞了一位仁义之士,他的思想和行为没有受到世俗的干扰;诗人自己已经离开了这个世界,但仍然以此诗来告诉司徒(职位);参政树碑,颂扬了过去的功德,舍人作堂,表示了无限的崇高。

赏析:
这首诗以山水之间的壮丽景色为背景,通过描绘高山、云雨和溪流,展现了大自然的壮丽景色。通过对人物形象的描写,诗人展示了一种宁静深远的生活境界。诗人通过与过去伟人和先贤的对话,传达了对高尚品德和崇高理想的追求。整首诗以高风之高、下视乌龙六千尺为结束,表达了对高远境界的向往和追求。

这首诗通过对自然景色的描绘,以及对人物形象的塑造,展示了作者对高尚品德、崇高理想和远大境界的向往。它以简洁而富有意境的语言,给人以振奋和启迪,同时也让人感受到大自然的壮丽和人生的深远意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“参政树碑颂遗德”全诗拼音读音对照参考

gāo fēng táng
高风堂

yī xī zhī yún gè wèi yǔ, liáo yǔ xiāo wáng fèn chū chù.
一溪之云各为雨,聊与萧王分出处。
luàn shān shēn chù yǒu shēng yá, sān chǐ yú gān yī zhī lǔ.
乱山深处有生涯,三尺渔竿一枝櫓。
xì dú huái rén fǔ yì shū, xiān shēng yú shì wèi cháng shū.
细读怀仁辅义书,先生於世未尝疏。
wǒ yǐ piāo rán yí wù qù, sī yán què yǐ gào sī tú.
我已飘然遗物去,斯言却以告司徒。
cān zhèng shù bēi sòng yí dé, shè rén zuò táng zhào wú jí.
参政树碑颂遗德,舍人作堂诏无极。
gāo fēng zhī gāo gāo jǐ hé, xià shì wū lóng liù qiān chǐ.
高风之高高几何,下视乌龙六千尺。

“参政树碑颂遗德”平仄韵脚

拼音:cān zhèng shù bēi sòng yí dé
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“参政树碑颂遗德”的相关诗句

“参政树碑颂遗德”的关联诗句

网友评论


* “参政树碑颂遗德”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“参政树碑颂遗德”出自朱翌的 (高风堂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。