“鱼已跃王舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鱼已跃王舟”全诗
九日一尊酒,千岩万壑秋。
星方聚吴分,鱼已跃王舟。
即事感今昔,乃情无去留。
忧时俱出力,济胜合先谋。
北望边风凛,戎衣讵敢休。
更新时间:2024年分类: 九日
作者简介(朱翌)
朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。
《次吕居仁九日群集韵》朱翌 翻译、赏析和诗意
《次吕居仁九日群集韵》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衣冠交上郡,
气象有中州。
九日一尊酒,
千岩万壑秋。
星方聚吴分,
鱼已跃王舟。
即事感今昔,
乃情无去留。
忧时俱出力,
济胜合先谋。
北望边风凛,
戎衣讵敢休。
诗意:
这首诗描绘了一个郡县的盛会,以及其中所展现的气象和情景。九月的一天,人们相聚一堂,共饮一尊美酒。周围的山岩和峡谷中已经是秋天的景色。星辰聚集在吴地(即江南)分野,鱼儿已经跃出王舟。诗人在感叹即时的事物与过去的情怀之间的联系时,表达了情感的无处可往。他们以共同的努力应对困难和挑战,以实现胜利并提前规划。北方吹来的边疆风雪令人心寒,身披戎装的士兵又怎能轻易休息呢。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,展示了宋代社会的一幕盛景。通过描绘郡县中的群集盛会,诗人将人们的欢聚与自然景观相结合,形成了一幅壮丽而悠远的画面。诗中的意象生动而富有感染力,表达了人与自然、人与历史的紧密联系。诗人通过描述共同的努力和团结合作的重要性,强调了团结和奋斗的力量。最后两句表达了戎衣士兵面对边疆风雪的坚定和不退缩的意志。整首诗以简短的语言传递出深刻的思考和情感,让读者感受到历史背景下人们的坚韧和奋斗精神。
“鱼已跃王舟”全诗拼音读音对照参考
cì lǚ jū rén jiǔ rì qún jí yùn
次吕居仁九日群集韵
yì guān jiāo shàng jùn, qì xiàng yǒu zhōng zhōu.
衣冠交上郡,气象有中州。
jiǔ rì yī zūn jiǔ, qiān yán wàn hè qiū.
九日一尊酒,千岩万壑秋。
xīng fāng jù wú fēn, yú yǐ yuè wáng zhōu.
星方聚吴分,鱼已跃王舟。
jí shì gǎn jīn xī, nǎi qíng wú qù liú.
即事感今昔,乃情无去留。
yōu shí jù chū lì, jì shèng hé xiān móu.
忧时俱出力,济胜合先谋。
běi wàng biān fēng lǐn, róng yī jù gǎn xiū.
北望边风凛,戎衣讵敢休。
“鱼已跃王舟”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。