“庭下芝兰争秀发”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭下芝兰争秀发”出自宋代朱翌的《郑元亚新居面梅开轩诸子读书其间名曰擢英》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng xià zhī lán zhēng xiù fā,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“庭下芝兰争秀发”全诗

《郑元亚新居面梅开轩诸子读书其间名曰擢英》
纷纷百卉不须栽,一见论交正有梅。
诗兴已从东阁动,山寒并许北枝开。
影横窗纸月为友,香著砚屏春共来。
庭下芝兰争秀发,对花君但莫停杯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《郑元亚新居面梅开轩诸子读书其间名曰擢英》朱翌 翻译、赏析和诗意

这首诗词《郑元亚新居面梅开轩诸子读书其间名曰擢英》是宋代朱翌所作。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
纷纷百卉不须栽,
一见论交正有梅。
诗兴已从东阁动,
山寒并许北枝开。
影横窗纸月为友,
香著砚屏春共来。
庭下芝兰争秀发,
对花君但莫停杯。

诗意:
这首诗描述了郑元亚新居的景象,诗人观赏着盛开的梅花。虽然四季百花纷繁,但只有梅花能引起人们的讨论和赞叹。梅花不仅引发了诗人的灵感,也象征着冬天的来临,它在山寒的环境中开放,为人们带来一缕春天的气息。在静谧的屋内,窗纸间的月光成为诗人的伴侣,梅花的香气沁入砚台和屏风,共同迎接春天的到来。庭院中的芝兰花儿争相开放,吸引人们的目光,诗人劝告读书的朋友们不要因为花的美丽而停下手中的酒杯。

赏析:
这首诗以山寒中盛开的梅花为主题,通过描绘梅花的景象表达了诗人的情感和思考。梅花被赋予了特殊的意义,它不仅是花卉中的佼佼者,也象征着坚韧和不畏寒冷的品质。诗人通过梅花的形象,表达了自己对艺术和文学创作的热爱与追求,激发了他的诗意。诗中的窗纸月光和香气则营造出宁静而温馨的氛围,形成了与梅花相得益彰的意境。最后两句诗则以庭院中的芝兰花作为对比,提醒读书的朋友们要专注于学问,不要被外界的美景所诱惑,从而达到了诗人的警示之意。

总体而言,这首诗既展示了梅花的美丽和独特,又传达了诗人对于艺术与学问的追求和珍视。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感与思考融入其中,使读者在阅读时能够感受到冬日寒冷中的温暖和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭下芝兰争秀发”全诗拼音读音对照参考

zhèng yuán yà xīn jū miàn méi kāi xuān zhū zǐ dú shū qí jiān míng yuē zhuó yīng
郑元亚新居面梅开轩诸子读书其间名曰擢英

fēn fēn bǎi huì bù xū zāi, yī jiàn lùn jiāo zhèng yǒu méi.
纷纷百卉不须栽,一见论交正有梅。
shī xìng yǐ cóng dōng gé dòng, shān hán bìng xǔ běi zhī kāi.
诗兴已从东阁动,山寒并许北枝开。
yǐng héng chuāng zhǐ yuè wèi yǒu, xiāng zhe yàn píng chūn gòng lái.
影横窗纸月为友,香著砚屏春共来。
tíng xià zhī lán zhēng xiù fā, duì huā jūn dàn mò tíng bēi.
庭下芝兰争秀发,对花君但莫停杯。

“庭下芝兰争秀发”平仄韵脚

拼音:tíng xià zhī lán zhēng xiù fā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭下芝兰争秀发”的相关诗句

“庭下芝兰争秀发”的关联诗句

网友评论


* “庭下芝兰争秀发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭下芝兰争秀发”出自朱翌的 (郑元亚新居面梅开轩诸子读书其间名曰擢英),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。