“勋在周家日月旗”的意思及全诗出处和翻译赏析

勋在周家日月旗”出自宋代朱翌的《送范漕子仪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xūn zài zhōu jiā rì yuè qí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“勋在周家日月旗”全诗

《送范漕子仪》
乃公乃祖帝王师,勋在周家日月旗
德盛固宜长有后,材高如此用何迟。
五更雨脚方收绝,六月云峰正出奇。
好去加鞭度梅岭,及时功业继前规。

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《送范漕子仪》朱翌 翻译、赏析和诗意

《送范漕子仪》是宋代朱翌的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

送范漕子仪

乃公乃祖帝王师,
勋在周家日月旗。
德盛固宜长有后,
材高如此用何迟。

五更雨脚方收绝,
六月云峰正出奇。
好去加鞭度梅岭,
及时功业继前规。

中文译文:
送别范漕子仪

你是我们家族的后代,是帝王的门徒,
在周家的旗帜下有着辉煌功勋。
你的品德崇高,应当延续后世,
你的才华出众,为何迟迟没有得到重用?

五更时分,雨声渐渐停歇,
六月的云峰正在展现奇景。
你要奋发前行,加紧脚步越过梅岭,
及时地完成前任规定的功业。

诗意:
这首诗表达了对范漕子仪的送别和对他的赞美。范漕子仪是作者的祖先,也是帝王的门徒,他在周家的旗帜下取得了辉煌的功勋。诗人认为范漕子仪品德高尚,应该延续后世,而他的才华也非常出众,应该得到更早的重用。诗人希望他能够加紧脚步,顺利度过梅岭,及时完成前任给予的任务和责任。

赏析:
这首诗以送别为主题,通过对范漕子仪的赞美和期望,表达了诗人对他的敬佩和鼓励。诗中运用了一些意象和描写,如五更雨脚和六月云峰,以增强诗的意境和表达。诗人对范漕子仪品德和才华的赞扬,既是对个人的赞美,也体现了对后代的期望,希望他能够继续取得辉煌的成就。整首诗简洁明快,情感真挚,既表达了送别的情感,又体现了对英才的赞美和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“勋在周家日月旗”全诗拼音读音对照参考

sòng fàn cáo zi yí
送范漕子仪

nǎi gōng nǎi zǔ dì wáng shī, xūn zài zhōu jiā rì yuè qí.
乃公乃祖帝王师,勋在周家日月旗。
dé shèng gù yí zhǎng yǒu hòu, cái gāo rú cǐ yòng hé chí.
德盛固宜长有后,材高如此用何迟。
wǔ gēng yǔ jiǎo fāng shōu jué, liù yuè yún fēng zhèng chū qí.
五更雨脚方收绝,六月云峰正出奇。
hǎo qù jiā biān dù méi lǐng, jí shí gōng yè jì qián guī.
好去加鞭度梅岭,及时功业继前规。

“勋在周家日月旗”平仄韵脚

拼音:xūn zài zhōu jiā rì yuè qí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“勋在周家日月旗”的相关诗句

“勋在周家日月旗”的关联诗句

网友评论


* “勋在周家日月旗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勋在周家日月旗”出自朱翌的 (送范漕子仪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。