“江帆带雨人归后”的意思及全诗出处和翻译赏析

江帆带雨人归后”出自宋代朱翌的《寄刘明道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng fān dài yǔ rén guī hòu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“江帆带雨人归后”全诗

《寄刘明道》
平山飞骑竹西州,到处逢君得纵游。
满地落花春病酒,一帘明月夜登楼。
江帆带雨人归后,烽火连天客罢休。
一纸短书劳远祝,貂蝉到底出兜鍪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《寄刘明道》朱翌 翻译、赏析和诗意

《寄刘明道》是宋代朱翌所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄给刘明道
平山飞骑竹西州,
到处逢君得纵游。
满地落花春病酒,
一帘明月夜登楼。
江帆带雨人归后,
烽火连天客罢休。
一纸短书劳远祝,
貂蝉到底出兜鍪。

诗意:
这首诗词寄给了刘明道,描绘了诗人与朋友游赏山水之景的场景。诗中以平和的山岭、飞驰的骑士和翠竹为背景,表达了与朋友相聚的喜悦。诗人感叹春天的美好,却又流露出对酒的沉迷和对生活的疲惫。最后,诗人提到了江帆归来时带着雨水,以及天空中的烽火,象征着客人们的归去和战乱的现实。最后两句揭示了诗人远方的思念之情,以及对历史人物貂蝉的想象。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了山水风景和人物情感,表达了诗人的感受和思考。诗人通过描述自然景物和人物活动,展示了对美好事物的追求和对现实的思考。诗中运用了对比手法,将美景和病酒、明月和烽火等相对的事物并置,以凸显人生的喜怒哀乐。通过描写江帆带雨和烽火连天,诗人表达了对时代动荡和战乱的忧虑感。最后两句以貂蝉的形象,表达了诗人对远方朋友的思念,并通过历史典故给诗词增添了一丝神秘色彩。整首诗词以简洁而富有节奏感的语言,展示了诗人对生活和人情的感悟,给人以美感和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江帆带雨人归后”全诗拼音读音对照参考

jì liú míng dào
寄刘明道

píng shān fēi qí zhú xī zhōu, dào chù féng jūn dé zòng yóu.
平山飞骑竹西州,到处逢君得纵游。
mǎn dì luò huā chūn bìng jiǔ, yī lián míng yuè yè dēng lóu.
满地落花春病酒,一帘明月夜登楼。
jiāng fān dài yǔ rén guī hòu, fēng huǒ lián tiān kè bà xiū.
江帆带雨人归后,烽火连天客罢休。
yī zhǐ duǎn shū láo yuǎn zhù, diāo chán dào dǐ chū dōu móu.
一纸短书劳远祝,貂蝉到底出兜鍪。

“江帆带雨人归后”平仄韵脚

拼音:jiāng fān dài yǔ rén guī hòu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江帆带雨人归后”的相关诗句

“江帆带雨人归后”的关联诗句

网友评论


* “江帆带雨人归后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江帆带雨人归后”出自朱翌的 (寄刘明道),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。