“坐甑遭炊无可避”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐甑遭炊无可避”出自宋代朱翌的《烦人置葛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò zèng zāo chuī wú kě bì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“坐甑遭炊无可避”全诗

《烦人置葛》
饱诵韶州白葛轻,十年曾不慰前闻。
芰荷欲使风裳制,溪谷难褰雾縠纹。
坐甑遭炊无可避,踏冰赤脚谩多云。
试将一事烦吾子,粗{左米右谷}精絺可细分。

更新时间:2024年分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《烦人置葛》朱翌 翻译、赏析和诗意

《烦人置葛》是宋代朱翌所作的一首诗词。这首诗抒发了作者对于生活琐碎之事的烦恼和对于精细生活的向往之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《烦人置葛》的中文译文:
饱诵韶州白葛轻,
十年曾不慰前闻。
芰荷欲使风裳制,
溪谷难褰雾縠纹。
坐甑遭炊无可避,
踏冰赤脚谩多云。
试将一事烦吾子,
粗{左米右谷}精絺可细分。

《烦人置葛》的诗意和赏析:
这首诗以描述一种生活琐碎之事的烦恼为主题,通过对具体细节的描写,表达出对于精致生活的向往和对琐事的无奈。诗中的“饱诵韶州白葛轻”,揭示了作者对于韶州白葛这种轻柔的织物的喜爱,但长期以来却未能得到满足。接着,诗中提到“芰荷欲使风裳制,溪谷难褰雾縠纹”,表达了作者对于细腻的织物纹理和精美的服饰的渴望,但却面临了困难和阻碍。

接下来的两句“坐甑遭炊无可避,踏冰赤脚谩多云”,描绘了作者生活中的不便和艰辛。诗中的“坐甑”指的是坐在炊事用的陶罐旁边,以示无暇顾及其他事物。这里表达了作者因为琐事无法摆脱而感到烦恼。而“踏冰赤脚”则意味着在寒冷的冰雪上行走,表示作者面临的困境和艰难。

最后两句“试将一事烦吾子,粗{左米右谷}精絺可细分”,表明作者希望将这些琐碎的事情交给他人处理,以便自己能够专注于更加精致的生活。其中,“粗{左米右谷}精絺可细分”表达了作者对于生活中的琐碎之事的烦恼,希望将这些琐事分解细分,以便能够专注于更重要的事情。

整首诗通过对生活琐碎之事的描写,传达了作者对于精致生活的向往和对琐事的烦恼之情。通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了作者对于生活质量的追求和对于琐碎事物的无奈感。这首诗词通过微妙的情感表达和细腻的描绘,使读者能够感受到作者内心的矛盾和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐甑遭炊无可避”全诗拼音读音对照参考

fán rén zhì gé
烦人置葛

bǎo sòng sháo zhōu bái gé qīng, shí nián céng bù wèi qián wén.
饱诵韶州白葛轻,十年曾不慰前闻。
jì hé yù shǐ fēng shang zhì, xī gǔ nán qiān wù hú wén.
芰荷欲使风裳制,溪谷难褰雾縠纹。
zuò zèng zāo chuī wú kě bì, tà bīng chì jiǎo mán duō yún.
坐甑遭炊无可避,踏冰赤脚谩多云。
shì jiāng yī shì fán wú zi, cū zuǒ mǐ yòu gǔ jīng chī kě xì fēn.
试将一事烦吾子,粗{左米右谷}精絺可细分。

“坐甑遭炊无可避”平仄韵脚

拼音:zuò zèng zāo chuī wú kě bì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐甑遭炊无可避”的相关诗句

“坐甑遭炊无可避”的关联诗句

网友评论


* “坐甑遭炊无可避”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐甑遭炊无可避”出自朱翌的 (烦人置葛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。