“当在补陀孤绝峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

当在补陀孤绝峰”出自宋代张元干的《再用前韵重哭德久贤使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng zài bǔ tuó gū jué fēng,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“当在补陀孤绝峰”全诗

《再用前韵重哭德久贤使君》
风撼棠梨对殡宫,中郎谈笑孰形容。
不居上界神仙府,当在补陀孤绝峰
至论每符磁石铁,长生空问茯苓松。
九原可作还知否,底处返魂香最深。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《再用前韵重哭德久贤使君》张元干 翻译、赏析和诗意

《再用前韵重哭德久贤使君》是宋代张元干所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意以及赏析:

诗词的中文译文:
风撼棠梨对殡宫,
中郎谈笑孰形容。
不居上界神仙府,
当在补陀孤绝峰。
至论每符磁石铁,
长生空问茯苓松。
九原可作还知否,
底处返魂香最深。

诗意:
这首诗词表达了对已故贤人的哀悼和追思。诗中描绘了风吹动着棠梨树,与殡宫相对。诗人提到中郎(指高级官员)的轻松谈笑,然后表达了贤人并不在神仙居所,而是在孤峰补陀山。诗人探讨了各种哲学问题,如磁石和铁之间的关系以及长生之道与茯苓和松树的联系。最后,诗人问道九原(指阴间)是否可以让贤人归来,以及返魂香的香味是否最为深沉。

赏析:
这首诗词运用了典型的宋代文人风格,注重意境的表达和哲思的探讨。诗人以自然景物作为背景,通过描绘风吹动的棠梨树和殡宫的对比,凸显了贤人的伟大和离世的悲伤。中郎的谈笑形容了世俗生活的平凡,与贤人的境遇形成了鲜明对比。诗人认为贤人并非存在于神仙的居所,而是在孤绝的补陀山上,这表达了对贤人超凡的赞美和对常人境遇的反思。

诗中的讨论范围广泛,从磁石和铁的关系引申到长生之道和茯苓、松树的联系,体现了诗人对奥秘和哲理的思考。最后的九原和返魂香提出了对生死和灵魂归宿的问题,给人以深沉的思考和哲学意味。

整体上,这首诗词以富有意象的语言和哲学的探讨展现了宋代文人的思维和情感表达,通过对自然、生命和永恒等主题的描绘,引发读者对人生、存在和超越的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当在补陀孤绝峰”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn zhòng kū dé jiǔ xián shǐ jūn
再用前韵重哭德久贤使君

fēng hàn táng lí duì bìn gōng, zhōng láng tán xiào shú xíng róng.
风撼棠梨对殡宫,中郎谈笑孰形容。
bù jū shàng jiè shén xiān fǔ, dāng zài bǔ tuó gū jué fēng.
不居上界神仙府,当在补陀孤绝峰。
zhì lùn měi fú cí shí tiě, cháng shēng kōng wèn fú líng sōng.
至论每符磁石铁,长生空问茯苓松。
jiǔ yuán kě zuò hái zhī fǒu, dǐ chǔ fǎn hún xiāng zuì shēn.
九原可作还知否,底处返魂香最深。

“当在补陀孤绝峰”平仄韵脚

拼音:dāng zài bǔ tuó gū jué fēng
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当在补陀孤绝峰”的相关诗句

“当在补陀孤绝峰”的关联诗句

网友评论


* “当在补陀孤绝峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当在补陀孤绝峰”出自张元干的 (再用前韵重哭德久贤使君),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。