“坐上纵无居士客”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐上纵无居士客”出自宋代张元干的《希道使君入山再有佳句见及复次元韵因简老禅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò shàng zòng wú jū shì kè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“坐上纵无居士客”全诗

《希道使君入山再有佳句见及复次元韵因简老禅》
古涧寒泉可枕流,从渠庚伏在炎州。
杖藜端欲事幽讨,杯酒未容相劝酬。
坐上纵无居士客,山间聊为老禅留。
临沧亭外忘归路,他日逢君望旧游。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《希道使君入山再有佳句见及复次元韵因简老禅》张元干 翻译、赏析和诗意

《希道使君入山再有佳句见及复次元韵因简老禅》是宋代张元干的一首诗。这首诗描绘了作者希望与友人一同游山玩水的情景,并表达了对友情和禅修生活的向往。

诗中描述了一个古涧寒泉,清凉宜人,可以作为枕头入眠。从渠庚伏在炎州,渠庚指的是友人的名字,表示友人与作者一同来到这个炎热的地方,一同感受山水之美。杖藜端欲事幽讨,杯酒未容相劝酬,诗人手持拐杖,意欲探讨幽深的道理,但友人却还未开口劝酬。作者坐在山上,虽然没有居士或客人的陪伴,但仍然心情愉悦,留在山间过老年禅修的生活。诗的最后两句表达了作者对友人的期望,希望能够再次相逢,重温旧时的欢乐。

这首诗描绘了自然山水的美景,以及作者对友情和禅修生活的追求。诗人通过描述清凉的涧泉、友人的到来以及自己的安静禅修,展现了一种追求宁静和心灵寄托的意境。这首诗情感平和,语言简练,通过描写自然景物和人物关系,传递出一种追求内心宁静和与友人共享美好时光的情绪。

整首诗以自然景物为背景,融入了友情和禅修生活的主题,表达了作者对宁静和心灵寄托的向往,以及对友人的思念和期待。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然和人情之美的赞美,同时也能引发对于内心平静和友情珍贵性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐上纵无居士客”全诗拼音读音对照参考

xī dào shǐ jūn rù shān zài yǒu jiā jù jiàn jí fù cì yuán yùn yīn jiǎn lǎo chán
希道使君入山再有佳句见及复次元韵因简老禅

gǔ jiàn hán quán kě zhěn liú, cóng qú gēng fú zài yán zhōu.
古涧寒泉可枕流,从渠庚伏在炎州。
zhàng lí duān yù shì yōu tǎo, bēi jiǔ wèi róng xiāng quàn chóu.
杖藜端欲事幽讨,杯酒未容相劝酬。
zuò shàng zòng wú jū shì kè, shān jiān liáo wèi lǎo chán liú.
坐上纵无居士客,山间聊为老禅留。
lín cāng tíng wài wàng guī lù, tā rì féng jūn wàng jiù yóu.
临沧亭外忘归路,他日逢君望旧游。

“坐上纵无居士客”平仄韵脚

拼音:zuò shàng zòng wú jū shì kè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐上纵无居士客”的相关诗句

“坐上纵无居士客”的关联诗句

网友评论


* “坐上纵无居士客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐上纵无居士客”出自张元干的 (希道使君入山再有佳句见及复次元韵因简老禅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。