“内学愿为师”的意思及全诗出处和翻译赏析
“内学愿为师”全诗
雪过云寺宿,酒向竹园期。
白发今催老,清琴但起悲。
唯应逐宗炳,内学愿为师。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司空曙)
司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。
《赠庾侍御》司空曙 翻译、赏析和诗意
赠庾侍御
年少身无累,相逢忆此时。
雪过云寺宿,酒向竹园期。
白发今催老,清琴但起悲。
唯应逐宗炳,内学愿为师。
中文译文:
我年轻时候没有太多的负担,我们相遇时我便回忆起那个时候。
雪花飞过云寺,我们在那里留宿;饮酒时期望着能在竹园相会。
如今白发催人老,我轻拨琴弦悲切萦绕。
只有追随宗炳大师,到内院学习,才能够实现做您的学生的愿望。
诗意和赏析:
这首诗是唐代司空曙赠送给庾子山的诗歌。诗人虽然现在白发如雪,但是依然怀念年轻时与庾子山的相遇。他们曾一起在云寺留宿,相约在竹园共饮。现在诗人年老,拨动清琴时悲伤之情油然而生。诗人表示,唯有追随庾子山这样的卓越人物,到内院学习,才能够实现做他的学生的愿望。
整首诗写出了诗人对庾子山的赞美和尊敬之情。诗人虽然年老,但仍然敬佩庾子山的才学和学问,愿意追随他的脚步,成为他的学生。诗中的情感真挚动人,表达了诗人对庾子山的深深敬仰之情。这首诗也展现了唐代士人之间师生关系的重要性和崇高意义。
“内学愿为师”全诗拼音读音对照参考
zèng yǔ shì yù
赠庾侍御
nián shào shēn wú lèi, xiāng féng yì cǐ shí.
年少身无累,相逢忆此时。
xuě guò yún sì sù, jiǔ xiàng zhú yuán qī.
雪过云寺宿,酒向竹园期。
bái fà jīn cuī lǎo, qīng qín dàn qǐ bēi.
白发今催老,清琴但起悲。
wéi yīng zhú zōng bǐng, nèi xué yuàn wèi shī.
唯应逐宗炳,内学愿为师。
“内学愿为师”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。