“龙门寂寞边”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙门寂寞边”出自宋代张元干的《挽李仲辅三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng mén jì mò biān,诗句平仄:平平仄仄平。

“龙门寂寞边”全诗

《挽李仲辅三首》
貌古期惊世,心夷合享年。
交游称长者,风味配先贤。
雁序飘零地,龙门寂寞边
不知方便作诔,著意翠珉镌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《挽李仲辅三首》张元干 翻译、赏析和诗意

《挽李仲辅三首》是宋代张元干创作的一首诗词。这首诗词以悼念李仲辅为主题,通过寄托深情的词句表达对逝去友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

貌古期惊世,心夷合享年。
交游称长者,风味配先贤。
雁序飘零地,龙门寂寞边。
不知方便作诔,著意翠珉镌。

这首诗词的诗意表达了对已故友人李仲辅的追思和悼念之情。首句“貌古期惊世,心夷合享年。”表达了李仲辅不仅外貌古雅,而且内心平和,享受了长寿的美好岁月。接着,“交游称长者,风味配先贤。”表示李仲辅在交往中备受尊敬,他的风采与先贤相得益彰。

下一句“雁序飘零地,龙门寂寞边。”描绘了李仲辅离世后的凄凉景象,雁序飘落,寓示着友人的离去,而龙门则指代墓地,寂寞的边际象征着离人之处的荒凉寂寞。

最后两句“不知方便作诔,著意翠珉镌。”表达了张元干对李仲辅的思念之情,他不知道如何表达哀思,只能怀着深情铭刻在墓碑上,以表达自己的哀悼之意。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对友人离世的悼念和思念之情,同时通过自然景物的描绘,呈现了友人去世后残酷的现实,以及作者内心的感伤和无奈。这首诗词以其深情的表达方式和意境的烘托,展现了宋代文人的情感表达风格,表达了对逝去友人的深深思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙门寂寞边”全诗拼音读音对照参考

wǎn lǐ zhòng fǔ sān shǒu
挽李仲辅三首

mào gǔ qī jīng shì, xīn yí hé xiǎng nián.
貌古期惊世,心夷合享年。
jiāo yóu chēng zhǎng zhě, fēng wèi pèi xiān xián.
交游称长者,风味配先贤。
yàn xù piāo líng dì, lóng mén jì mò biān.
雁序飘零地,龙门寂寞边。
bù zhī fāng biàn zuò lěi, zhe yì cuì mín juān.
不知方便作诔,著意翠珉镌。

“龙门寂寞边”平仄韵脚

拼音:lóng mén jì mò biān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙门寂寞边”的相关诗句

“龙门寂寞边”的关联诗句

网友评论


* “龙门寂寞边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙门寂寞边”出自张元干的 (挽李仲辅三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。