“堂堂真汉相”的意思及全诗出处和翻译赏析

堂堂真汉相”出自宋代张元干的《挽少师相国李公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:táng táng zhēn hàn xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“堂堂真汉相”全诗

《挽少师相国李公》
泪尽西州路,碑留岘首名。
买山缘荔子,为圃养黄精。
所至登临地,犹疑步履声。
堂堂真汉相,天忍閟佳城。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《挽少师相国李公》张元干 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽少师相国李公》
朝代:宋代
作者:张元干

泪尽西州路,
碑留岘首名。
买山缘荔子,
为圃养黄精。

这首诗描绘了诗人张元干对李公的感慨和追思之情。李公是张元干的少师(指导老师),他已经去世了。诗人感到悲痛欲绝,眼泪已经流尽在西州的路上。在李公去世后,为了纪念他,修建了一座碑,碑上镌刻着李公的名字,“岘首”指的是碑的顶端。这个碑是留给后人的永恒记忆,表达了诗人对李公的敬仰和怀念之情。

诗中提到了买山、荔子、圃、黄精等词语,这些词语都是与自然景观、植物有关的。买山意味着购买山地,可能是诗人为了寻找宁静和灵感而迁居到山中。荔子是一种香甜的水果,可能是诗人在山中的新居附近种植的。圃是指园子、菜园,黄精是一种中药材,诗人在山中的园子里养护着这种药材。这些描写表达了诗人对自然的热爱和追求简朴宁静的生活态度。

诗的最后两句:“所至登临地,犹疑步履声。堂堂真汉相,天忍閟佳城。”表达了诗人对李公的景仰之情。诗人想象自己走到每一个登临之地时,都仿佛能听到李公的足音。李公堂堂正正,是真正的汉朝宰相,但他却被命运所忍受,不得进入美好的城池。这是对李公的深深敬意和遗憾之情的表达。

整首诗通过对李公的追思和景仰,描绘了诗人内心深处的悲痛和对美好生活的向往。同时,诗中的自然描写和对宁静生活的追求,展现了诗人对自然环境和简朴生活的喜爱和追求。这首诗通过抒发个人情感的同时,也传达了对美好事物的渴望和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堂堂真汉相”全诗拼音读音对照参考

wǎn shǎo shī xiàng guó lǐ gōng
挽少师相国李公

lèi jǐn xī zhōu lù, bēi liú xiàn shǒu míng.
泪尽西州路,碑留岘首名。
mǎi shān yuán lì zi, wèi pǔ yǎng huáng jīng.
买山缘荔子,为圃养黄精。
suǒ zhì dēng lín dì, yóu yí bù lǚ shēng.
所至登临地,犹疑步履声。
táng táng zhēn hàn xiāng, tiān rěn bì jiā chéng.
堂堂真汉相,天忍閟佳城。

“堂堂真汉相”平仄韵脚

拼音:táng táng zhēn hàn xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堂堂真汉相”的相关诗句

“堂堂真汉相”的关联诗句

网友评论


* “堂堂真汉相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堂堂真汉相”出自张元干的 (挽少师相国李公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。