“当野山沈雾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当野山沈雾”全诗
当野山沈雾,低城树有风。
花宫纷共邃,水府皓相空。
遥想高楼上,唯君对庾公。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司空曙)
司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。
《龙池寺望月寄韦使君阎别驾》司空曙 翻译、赏析和诗意
《龙池寺望月寄韦使君阎别驾》是唐代司空曙创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:
译文:
清明的月光照亮了这个夜晚,仿佛千年的期盼也同样望着它。野山上弥漫着薄雾,低矮的城墙上吹着微风。花宫中的灯火纷纷扰扰,水府中的光芒明亮而空旷。远远地想象着站在高楼上,只有你与庾公相对。
诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的景象,作者借助月亮、山、城、花和水等元素,抒发了对远方亲友的思念之情。月光清明,象征着明亮和纯洁,它照亮了整个夜晚,也象征着希望和期盼。作者通过描述山上的薄雾和城墙上的微风,描绘了大自然的静谧和宁静。花宫中灯火纷纷,水府中光芒明亮而空旷,展示了宫殿中繁忙和空虚的景象。最后,作者遥想站在高楼上,与庾公相对,表达了对远方亲友的思念之情。
赏析:
这首诗词运用了唐代诗人常用的典型意象,通过景物的描绘来表达情感。作者以寺庙为背景,通过描绘夜晚的景象,营造出一种宁静和寂静的氛围。清明的月光象征着希望和期盼,与万古的望重叠在一起,表达了对远方亲友的思念之情。山和城墙的描绘增加了自然界的元素,使整个画面更加生动。花宫中的灯火和水府中的光芒则展示了宫殿中的繁忙和空虚,反映了人间的喧嚣与浮华。最后,作者通过遥想站在高楼上与庾公相对,表达了对亲友的思念之情。
这首诗词通过对景物的描绘,以及对清明月光和自然元素的运用,表达了作者对远方亲友的思念之情。整体氛围宁静而寂静,通过对不同场景的描绘,展示了人间的繁华与虚幻。这首诗词具有唐代诗人常见的写景抒情风格,同时也体现了作者对友情的珍视和思念之情。
“当野山沈雾”全诗拼音读音对照参考
lóng chí sì wàng yuè jì wéi shǐ jūn yán bié jià
龙池寺望月寄韦使君阎别驾
qīng guāng cǐ yè zhōng, wàn gǔ wàng yīng tóng.
清光此夜中,万古望应同。
dāng yě shān shěn wù, dī chéng shù yǒu fēng.
当野山沈雾,低城树有风。
huā gōng fēn gòng suì, shuǐ fǔ hào xiāng kōng.
花宫纷共邃,水府皓相空。
yáo xiǎng gāo lóu shàng, wéi jūn duì yǔ gōng.
遥想高楼上,唯君对庾公。
“当野山沈雾”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。