“平倚画楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

平倚画楼”出自宋代吴文英的《声声慢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:píng yǐ huà lóu,诗句平仄:平仄仄平。

“平倚画楼”全诗

《声声慢》
莺围橙径,鲈跃莼波,重来雨过中秋。
酒市渔乡,西风胜似春柔。
宿舂去年村墅,看黄云、还委西畴。
凤池去,信吴人有分,借与迟留。
应是香山续梦,又凝香追咏,重到苏州。
青鬓江山,足成千岁风流。
围腰御仙花底,衬月中、金粟香浮。
夜宴久,揽秋云、平倚画楼

更新时间:2024年分类: 声声慢

作者简介(吴文英)

吴文英头像

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

《声声慢》吴文英 翻译、赏析和诗意

《声声慢·莺围橙径》是宋代吴文英的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莺围橙径,鲈跃莼波,重来雨过中秋。
译文:黄莺围绕着橙树的小径,鲈鱼跃出莼菜漾起的波澜,重新来到雨过的中秋。

诗意:诗人描绘了一个美丽的景象,黄莺在橙树林中鸣叫,鲈鱼在水中跃起,这一切都发生在雨过的中秋时节。通过描绘自然景观,诗人表达了对美好生活的向往和追求。

赏析:诗人以简洁而生动的语言,勾勒出了一幅自然美景。莺围橙径,形象生动地展现了春日的景象,黄莺的鸣叫使整个环境更加生动活泼。鲈鱼跃出莼波,描绘了水中的一瞬间动态,给人以一种欢快的感觉。雨过中秋,表明这一切发生在中秋节期间,暗示着美好的时光和情感。整首诗以自然景观为背景,通过描写细腻的自然画面,表达了诗人对生活美好和追求幸福的思考。诗中还涉及到酒市渔乡、西风胜似春柔等描写,更加丰富了诗意,让整首诗充满了生活的情趣和诗人的感悟。整体而言,这首诗以简洁、生动的语言和细腻的描写展现了美好的自然景观,寄托了诗人对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平倚画楼”全诗拼音读音对照参考

shēng shēng màn
声声慢

yīng wéi chéng jìng, lú yuè chún bō, chóng lái yǔ guò zhōng qiū.
莺围橙径,鲈跃莼波,重来雨过中秋。
jiǔ shì yú xiāng, xī fēng shèng sì chūn róu.
酒市渔乡,西风胜似春柔。
sù chōng qù nián cūn shù, kàn huáng yún hái wěi xī chóu.
宿舂去年村墅,看黄云、还委西畴。
fèng chí qù, xìn wú rén yǒu fèn, jiè yǔ chí liú.
凤池去,信吴人有分,借与迟留。
yìng shì xiāng shān xù mèng, yòu níng xiāng zhuī yǒng, zhòng dào sū zhōu.
应是香山续梦,又凝香追咏,重到苏州。
qīng bìn jiāng shān, zú chéng qiān suì fēng liú.
青鬓江山,足成千岁风流。
wéi yāo yù xiān huā dǐ, chèn yuè zhōng jīn sù xiāng fú.
围腰御仙花底,衬月中、金粟香浮。
yè yàn jiǔ, lǎn qiū yún píng yǐ huà lóu.
夜宴久,揽秋云、平倚画楼。

“平倚画楼”平仄韵脚

拼音:píng yǐ huà lóu
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平倚画楼”的相关诗句

“平倚画楼”的关联诗句

网友评论


* “平倚画楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平倚画楼”出自吴文英的 (声声慢·莺围橙径),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。