“天工却似怜羁旅”的意思及全诗出处和翻译赏析

天工却似怜羁旅”出自宋代王之道的《晚晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gōng què shì lián jī lǚ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“天工却似怜羁旅”全诗

《晚晴》
飞霰飘飘堕晚风,乱山无数暮云同。
天工却似怜羁旅,又变霜华见碧空。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《晚晴》王之道 翻译、赏析和诗意

《晚晴》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

晚霞飘飘随着夜风飘落的雪花,无数的山峦被夜色笼罩。天地间的景色仿佛是怜悯旅途中的人,又变幻出霜华展现在碧蓝的天空上。

这首诗通过描绘晚霞和飞雪的景象,表达了对自然的观察和感受。晚霞的飘逸与飞雪的纷纷扬扬相互呼应,营造出一种寂静而壮美的氛围。诗人以天地之间的景色表达出对旅途中的人的怜悯之情,似乎揭示了诗人自身的孤独和离愁。然而,诗末所写的霜华在碧空中闪烁,给人以一丝清冷、澄明的感觉,既使人感叹自然的奇妙变化,又给人以希望和宁静的寄托。

整首诗以景物为主线,通过对自然景色的描绘,抒发了诗人内心的情感和思考。诗词的语言简练,意境独特,通过自然景色的变化,传达了诗人对世界的观察和思索,同时也唤起了读者对自然的独立、宏伟和恢弘之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天工却似怜羁旅”全诗拼音读音对照参考

wǎn qíng
晚晴

fēi sǎn piāo piāo duò wǎn fēng, luàn shān wú shù mù yún tóng.
飞霰飘飘堕晚风,乱山无数暮云同。
tiān gōng què shì lián jī lǚ, yòu biàn shuāng huá jiàn bì kōng.
天工却似怜羁旅,又变霜华见碧空。

“天工却似怜羁旅”平仄韵脚

拼音:tiān gōng què shì lián jī lǚ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天工却似怜羁旅”的相关诗句

“天工却似怜羁旅”的关联诗句

网友评论


* “天工却似怜羁旅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天工却似怜羁旅”出自王之道的 (晚晴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。