“轩冕还将道义轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩冕还将道义轻”全诗
山林应有清修重,轩冕还将道义轻。
诗捷口占那复藁,酒豪盆酌不论觥。
一斑已幸窥秋句,囷廪他时冀倒倾。
更新时间:2024年分类: 九日
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《和应资深九日游康乐园二首》王之道 翻译、赏析和诗意
《和应资深九日游康乐园二首》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
里社安闲得久生,
金华端不羡初平。
山林应有清修重,
轩冕还将道义轻。
诗捷口占那复藁,
酒豪盆酌不论觥。
一斑已幸窥秋句,
囷廪他时冀倒倾。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘在康乐园中与应资深一起游玩的场景,表达了作者对安逸生活和修身养性的向往,同时对朝政的冷淡和官场的虚荣提出了批评。
首先,诗中提到的"里社",意指乡村,在这里生活安逸的时间已经很久了,与朝堂的纷争相比,作者更向往这种宁静平和的生活。"金华"代表朝堂政务,"初平"则指朝政的初始平和,作者并不羡慕这种表面的安宁。
其次,作者强调山林中的清修之道的重要性。山林代表着远离尘嚣的修身之地,应该重视清心寡欲、修身养性的修行。而"轩冕"则指朝廷的尊位和荣耀,作者认为这些并不应该让道义轻视或忽略。
在诗中,作者表达了自己写诗的快捷才华和即兴的才能,不需要依赖任何草稿或藁草。这也可以理解为作者对官场的冷漠,他并不需要靠奉承或媚上来获得官位或功名。与此同时,他也不在乎酒宴上的宴饮,不论盆中的酒量多少。
最后两句表达了作者的一种希望和期待。他已经从某种程度上领悟了秋天的道理,即事物有变化的规律和不可逆转的趋势。"囷廪"指仓廪,"他时"表示将来的某个时候,作者希望仓库中的粮食倒出来,意味着希望国家能够繁荣昌盛,人民能够安居乐业。
这首诗词中,王之道通过描绘自然与人事的对比,以及对官场虚浮的批评,表达了对平和宁静生活和道德价值的追求。同时,他也暗示了对国家繁荣富强和人民安居乐业的期盼。
“轩冕还将道义轻”全诗拼音读音对照参考
hé yīng zī shēn jiǔ rì yóu kāng lè yuán èr shǒu
和应资深九日游康乐园二首
lǐ shè ān xián dé jiǔ shēng, jīn huá duān bù xiàn chū píng.
里社安閒得久生,金华端不羡初平。
shān lín yīng yǒu qīng xiū zhòng, xuān miǎn hái jiāng dào yì qīng.
山林应有清修重,轩冕还将道义轻。
shī jié kǒu zhàn nà fù gǎo, jiǔ háo pén zhuó bù lùn gōng.
诗捷口占那复藁,酒豪盆酌不论觥。
yī bān yǐ xìng kuī qiū jù, qūn lǐn tā shí jì dào qīng.
一斑已幸窥秋句,囷廪他时冀倒倾。
“轩冕还将道义轻”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。