“萤飞白露洲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萤飞白露洲”全诗
叶雨空江月,萤飞白露洲。
野蝉依独树,水郭带孤楼。
遥望山川路,相思万里游。
更新时间:2024年分类:
《润州水楼》杨凌 翻译、赏析和诗意
润州水楼
归心不可留,雪桂一丛秋。
叶雨空江月,萤飞白露洲。
野蝉依独树,水郭带孤楼。
遥望山川路,相思万里游。
中文译文:
润州的水楼
回心不可停留,秋天一丛雪桂。
叶雨中的空江月,萤火虫飞舞在白露的洲头。
野蝉停在孤独的树上,水郭围绕着孤楼。
遥望山川的路,思念在万里之游。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人杨凌创作的,描述了润州的水楼景象,并融入了作者的情感。
诗的开头两句写道“归心不可留,雪桂一丛秋。”意味着作者已经有了离开润州的回心转意,离开的原因可能是因为事情的发展或其他的原因。暗示了作者对离别的痛苦和无奈。接着,诗中描述了秋天的景色,叶子随雨间飘扬,江面上空空荡荡的,洲头上闪烁着萤火虫。这部分描写形象鲜明,给读者带来了清新的感觉。然后,诗中出现了“野蝉依独树,水郭带孤楼。”这两句描述了孤独的景象,野蝉停在孤独的树上,水郭围绕着孤楼,形成一种寂寞的画面。最后两句则表达了作者离开润州后的遥望之情和对故乡的思念。
整首诗以描写润州的景色和情感为主线,通过对景物的描写和对离别的表达,表现了作者内心的情感和对故乡的深深思念之情。同时,诗中使用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到作者的情感和景物的美丽。整首诗感觉相对简短而含义丰富,通过对景物的描写和对离别的表达,表现了作者内心的情感和对故乡的深深思念之情,揭示了人们在离乡背井之后思念家乡的情感。
“萤飞白露洲”全诗拼音读音对照参考
rùn zhōu shuǐ lóu
润州水楼
guī xīn bù kě liú, xuě guì yī cóng qiū.
归心不可留,雪桂一丛秋。
yè yǔ kōng jiāng yuè, yíng fēi bái lù zhōu.
叶雨空江月,萤飞白露洲。
yě chán yī dú shù, shuǐ guō dài gū lóu.
野蝉依独树,水郭带孤楼。
yáo wàng shān chuān lù, xiāng sī wàn lǐ yóu.
遥望山川路,相思万里游。
“萤飞白露洲”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。