“举杯属姮娥”的意思及全诗出处和翻译赏析

举杯属姮娥”出自宋代王之道的《月台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ bēi shǔ héng é,诗句平仄:仄平仄平平。

“举杯属姮娥”全诗

《月台》
低迷委径柳,氛氲被池莲。
亭前秋雨馀,明月来婵娟。
高台甃苍玉,清风夜周旋。
举杯属姮娥,醉舞还蹁跹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《月台》王之道 翻译、赏析和诗意

《月台》是一首宋代诗词,作者王之道。这首诗描绘了一个月台的景象,通过细腻的描写和意象的运用,展现了秋雨下的月台之美。

这首诗词的中文译文如下:

低迷委径柳,
氛氲被池莲。
亭前秋雨馀,
明月来婵娟。
高台甃苍玉,
清风夜周旋。
举杯属姮娥,
醉舞还蹁跹。

诗词的诗意表达了作者对月台景色的观察和感受。首先,低垂的柳树在月台委婉地倾斜,周围的空气中弥漫着莲花池的芬芳。月台前的秋雨已经停歇,而明亮的月光照耀下来,显得婵娟动人。高耸的月台仿佛是用苍玉铺成的,夜晚的清风在其上盘旋。人们举起酒杯,献给月宫中的仙子姮娥,在醉酒之中跳起了轻盈的舞蹈。

这首诗词以细腻的笔触描绘了月台的景色,通过对柳树、莲花、秋雨、明月、高台和清风的描写,展现了一个静谧而优美的夜晚场景。诗人运用形象的比喻和意象的运用,使读者能够感受到诗词中蕴含的浪漫情怀和诗人对自然之美的赞美。整首诗词以清新、雅致的语言风格,将读者带入了一个宁静而令人陶醉的月台景象,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举杯属姮娥”全诗拼音读音对照参考

yuè tái
月台

dī mí wěi jìng liǔ, fēn yūn bèi chí lián.
低迷委径柳,氛氲被池莲。
tíng qián qiū yǔ yú, míng yuè lái chán juān.
亭前秋雨馀,明月来婵娟。
gāo tái zhòu cāng yù, qīng fēng yè zhōu xuán.
高台甃苍玉,清风夜周旋。
jǔ bēi shǔ héng é, zuì wǔ hái pián xiān.
举杯属姮娥,醉舞还蹁跹。

“举杯属姮娥”平仄韵脚

拼音:jǔ bēi shǔ héng é
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举杯属姮娥”的相关诗句

“举杯属姮娥”的关联诗句

网友评论


* “举杯属姮娥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举杯属姮娥”出自王之道的 (月台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。