“望外青山便到家”的意思及全诗出处和翻译赏析

望外青山便到家”出自宋代王之道的《和邹进士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng wài qīng shān biàn dào jiā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“望外青山便到家”全诗

《和邹进士》
望外青山便到家,冯讙何患出无车。
坐逢石鼎应联句,箧有龙潭敢斗茶。
樽酒几时同竹叶,功名终日鉴菱花。
君看一雨苏群槁,所至人心乐否耶。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和邹进士》王之道 翻译、赏析和诗意

《和邹进士》是一首宋代的诗词,作者是王之道。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

望外青山便到家,
当我望望远处的青山,我就感到回到了家。
这里表达了作者对家的向往和思念之情,无论身在何处,只要远望青山,心中就会感到宁静和归属感。

冯讙何患出无车。
冯讙是一个知识渊博的学者,他用不着担心没有车子来接他。
这句诗意味着作者对于追求功名利禄的人不以物质财富为忧虑,而是更注重内在的修养和学识。

坐逢石鼎应联句,
当我坐下时,石鼎应该呼应着对联。
这句表达了作者坐在石鼎旁边时,期待石鼎的回应,可能是期待与石鼎相互呼应的对联,从中体现出作者对于文化和学识的热爱。

箧有龙潭敢斗茶。
我的笔箱里有一股龙潭的茶,我敢与它一较高下。
这句诗意味着作者自信并有勇气面对挑战,比喻他在文学和学术上的自信和追求卓越。

樽酒几时同竹叶,
何时能与竹叶一起共享美酒?
这句诗表达了作者对于与朋友共享美酒的渴望,将竹叶作为象征,寓意着友谊和自然之间的和谐统一。

功名终日鉴菱花。
功名和名利在一天之间如同鉴赏菱花。
这句诗意味着作者对功名利禄的看法,认为它们如同菱花一样短暂,不应过于追逐功名,而应注重内心的修养和人生的真谛。

君看一雨苏群槁,
看吧,一场雨后,又焕发了新的生机。
这句表达了作者对于大自然的观察和感悟,雨后的世界焕发出新的活力,象征着希望和新的开始。

所至人心乐否耶。
我所到之处,人们是否快乐呢?
这句诗意味着作者对于他的行为和影响的思考,他关注人们的感受和幸福,表达了他对于社会和他人的关怀之情。

这首诗词《和邹进士》通过对家、学识、自信、友谊、名利、自然和人心的描绘,展现了作者对于内心世界和社会人生的思考和感悟。诗意深远,同时也给人以启示,引发对于人生价值和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望外青山便到家”全诗拼音读音对照参考

hé zōu jìn shì
和邹进士

wàng wài qīng shān biàn dào jiā, féng huān hé huàn chū wú chē.
望外青山便到家,冯讙何患出无车。
zuò féng shí dǐng yīng lián jù, qiè yǒu lóng tán gǎn dòu chá.
坐逢石鼎应联句,箧有龙潭敢斗茶。
zūn jiǔ jǐ shí tóng zhú yè, gōng míng zhōng rì jiàn líng huā.
樽酒几时同竹叶,功名终日鉴菱花。
jūn kàn yī yǔ sū qún gǎo, suǒ zhì rén xīn lè fǒu yé.
君看一雨苏群槁,所至人心乐否耶。

“望外青山便到家”平仄韵脚

拼音:wàng wài qīng shān biàn dào jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望外青山便到家”的相关诗句

“望外青山便到家”的关联诗句

网友评论


* “望外青山便到家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望外青山便到家”出自王之道的 (和邹进士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。