“满纸云烟翰墨香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满纸云烟翰墨香”全诗
未饶玉蘂来仙女,那羡莲花似阿郎。
遣兴勉从吾辈在,追欢难入少年场。
开缄忽得惊人句,满纸云烟翰墨香。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《和方正叔芍药》王之道 翻译、赏析和诗意
《和方正叔芍药》是宋代诗人王之道所作,描绘了一个清幽宜人的庭院景致。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
院落清和昼漏长,曲栏高槛倚新妆。
院落宁静祥和,白天的时光似乎变得很长,弯曲的栏杆上倚着崭新的装饰。
未饶玉蘂来仙女,那羡莲花似阿郎。
仙女们尚未降临到这儿的玉蘂花,可谁不羡慕莲花的美丽,就像阿郎一样。
遣兴勉从吾辈在,追欢难入少年场。
我们这些平凡的人应该尽情释放情感,追求快乐,但很难再次进入年轻的场景。
开缄忽得惊人句,满纸云烟翰墨香。
一旦打开诗文的封印,忽然间发现了惊人的句子,纸上弥漫着云烟般的香气。
这首诗以清新优雅的语言描绘了一个宁静的庭院景致。作者通过描述院落的宁静和昼长的流逝,营造出一种恬静的氛围。曲栏和高槛的新装饰给人以美感和愉悦之感。诗中提到的玉蘂花和莲花,以及仙女和阿郎的比喻,表达了对美的向往和羡慕之情。
随后,诗人呼吁人们释放情感,追求快乐。然而,作者也意识到随着时间的推移,人们很难再次回到年轻的场景,无法再像少年时那样纵情欢乐。
最后两句诗揭示了作者的创作心境。当打开诗文的封印时,作者突然发现了令人惊叹的句子,诗纸上弥漫着墨香和云烟。这表明作者在创作中获得了灵感和满足感,将自己的情感和触觉转化为了优美的文字。
整首诗以清新的意象和优美的语言,表达了作者对美好庭院景致的描绘,以及对情感和创作的思考。通过细腻的描写和比喻,诗人将读者带入一个宁静、美丽而又富有启迪的世界,唤起人们对自然和情感的共鸣。
“满纸云烟翰墨香”全诗拼音读音对照参考
hé fāng zhèng shū sháo yào
和方正叔芍药
yuàn luò qīng hé zhòu lòu zhǎng, qū lán gāo kǎn yǐ xīn zhuāng.
院落清和昼漏长,曲栏高槛倚新妆。
wèi ráo yù ruǐ lái xiān nǚ, nà xiàn lián huā shì ā láng.
未饶玉蘂来仙女,那羡莲花似阿郎。
qiǎn xìng miǎn cóng wú bèi zài, zhuī huān nán rù shào nián chǎng.
遣兴勉从吾辈在,追欢难入少年场。
kāi jiān hū dé jīng rén jù, mǎn zhǐ yún yān hàn mò xiāng.
开缄忽得惊人句,满纸云烟翰墨香。
“满纸云烟翰墨香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。