“淮甸已惧秋飞霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淮甸已惧秋飞霜”全诗
广寒恍若东西厢,清风入座衣披猖。
萧萧终日声秦篁,一洗郑卫无伊凉。
嗟予顽钝铁石肠,时危合蹇甘皇皇。
江城正苦夏烈日,淮甸已惧秋飞霜。
绿尊翠杓且径醉,喜与夫子参翱翔。
平生邱壑老增剧,梦想朝露珠玑香。
何时元戎北渡森旗章,料敌制胜一一尽所长,鸡群野鹤看昂昂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《次韵胡德辉松轩时乞兵戍淮》王之道 翻译、赏析和诗意
《次韵胡德辉松轩时乞兵戍淮》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
伐蛟生得须髯苍,
隐然为屋分三梁。
广寒恍若东西厢,
清风入座衣披猖。
萧萧终日声秦篁,
一洗郑卫无伊凉。
嗟予顽钝铁石肠,
时危合蹇甘皇皇。
江城正苦夏烈日,
淮甸已惧秋飞霜。
绿尊翠杓且径醉,
喜与夫子参翱翔。
平生邱壑老增剧,
梦想朝露珠玑香。
何时元戎北渡森旗章,
料敌制胜一一尽所长,
鸡群野鹤看昂昂。
诗意:
这首诗词表达了诗人王之道对戍淮之地的思念和期待,以及对战争形势的忧虑和对胜利的渴望。诗中通过描写自然景物和个人情感,展现出对家国和理想的热爱与追求。
赏析:
诗的开头以伐蛟的形象描绘了胡德辉将领的英武形象,须髯苍表示其英勇威武。接着,诗人将广寒与东西厢相对应,表达了对戍淮之地的思念之情。清风入座衣披猖,形容了诗人坐在戍楼上,感受到清风的凉爽,也显露出诗人的豪情壮志。
接下来的几句描述了戍楼上的景象,秦篁的声音在耳边久久回荡,洗涤了心中对故土的思念之情。然而,诗人自嘲自己的才智迟钝,感到时局危急,自己却无能为力,甘愿屈身于此。
接下来的几句描述了江城炎热的夏天和淮甸已经感受到秋意的景象,表达了对战争的担忧。但诗人并不沮丧,他举杯翠杓,与志同道合的友人共饮,相互欢喜,愿意与友人一起追求理想,展翅翱翔。
最后几句表达了诗人一生志向的坚持和对胜利的期待。他希望将来会有元戎北渡,用战旗和战鼓去征服敌人,充分发挥每个人的长处,让鸡群和野鹤都仰望并钦佩。
整首诗以自然景物的描写为背景,通过对个人情感和社会现实的交融,表达了对家国和理想的热爱与追求,展现了诗人豪情壮志和对胜利的渴望。
“淮甸已惧秋飞霜”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hú dé huī sōng xuān shí qǐ bīng shù huái
次韵胡德辉松轩时乞兵戍淮
fá jiāo shēng de xū rán cāng, yǐn rán wèi wū fēn sān liáng.
伐蛟生得须髯苍,隐然为屋分三梁。
guǎng hán huǎng ruò dōng xī xiāng, qīng fēng rù zuò yī pī chāng.
广寒恍若东西厢,清风入座衣披猖。
xiāo xiāo zhōng rì shēng qín huáng, yī xǐ zhèng wèi wú yī liáng.
萧萧终日声秦篁,一洗郑卫无伊凉。
jiē yǔ wán dùn tiě shí cháng, shí wēi hé jiǎn gān huáng huáng.
嗟予顽钝铁石肠,时危合蹇甘皇皇。
jiāng chéng zhèng kǔ xià liè rì, huái diān yǐ jù qiū fēi shuāng.
江城正苦夏烈日,淮甸已惧秋飞霜。
lǜ zūn cuì biāo qiě jìng zuì, xǐ yǔ fū zǐ cān áo xiáng.
绿尊翠杓且径醉,喜与夫子参翱翔。
píng shēng qiū hè lǎo zēng jù, mèng xiǎng zhāo lù zhū jī xiāng.
平生邱壑老增剧,梦想朝露珠玑香。
hé shí yuán róng běi dù sēn qí zhāng, liào dí zhì shèng yī yī jǐn suǒ zhǎng,
何时元戎北渡森旗章,料敌制胜一一尽所长,
jī qún yě hè kàn áng áng.
鸡群野鹤看昂昂。
“淮甸已惧秋飞霜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。