“幽香隐约留衣袂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽香隐约留衣袂”全诗
照雪精神应自喜,逼人风味不吾亏。
幽香隐约留衣袂,疏影玲珑鉴砚池。
欲识东君好消息,夜来青鸟宿南枝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《咏梅示魏吉老》王之道 翻译、赏析和诗意
《咏梅示魏吉老》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
孤芳常恐百花知,桃李纷纷亦强追。
照雪精神应自喜,逼人风味不吾亏。
幽香隐约留衣袂,疏影玲珑鉴砚池。
欲识东君好消息,夜来青鸟宿南枝。
中文译文:
寂寞的花儿常怕其他花儿知道,桃李花纷纷也竞相追逐。
在雪中照耀的精神应该自我欣喜,令人沉醉的香气不会使我受损。
幽香隐约地留在衣袖上,稀疏的花影在砚池中映照。
我想知道东君的好消息,昨夜青鸟宿在南枝上。
诗意和赏析:
这首诗以咏梅为主题,表达了诗人对梅花的独特喜爱和赞美之情。诗人感叹梅花的孤高与独立,即使在百花竞相开放的时节,梅花依然保持着自己的风采,不受其他花朵的影响。桃李花开时,梅花也努力追赶,展现出自己与众不同的风姿。
诗中提到的“照雪精神”指的是梅花在冬天中绽放的精神和生命力,这种坚韧不拔的力量令诗人自愧不如。梅花的幽香在寒冷的冬天中若隐若现,留在诗人的衣袖上,给人以清雅的感觉。而梅花的花影在砚池中映照出来,显得玲珑剔透,给人以美的享受。
最后两句诗表达了诗人对于东君的关切和渴望得到好消息的心情。青鸟作为吉祥的象征,宿在南枝上,预示着好消息即将到来。
整首诗通过对梅花的描写,表达了梅花高洁独立的品质和与众不同的魅力,同时也借梅花抒发了诗人对美好消息的期盼和对生命力的赞美。诗中的意境清新、形象生动,给人一种宁静、高雅的感受,展示了宋代诗歌的特色和风韵。
“幽香隐约留衣袂”全诗拼音读音对照参考
yǒng méi shì wèi jí lǎo
咏梅示魏吉老
gū fāng cháng kǒng bǎi huā zhī, táo lǐ fēn fēn yì qiáng zhuī.
孤芳常恐百花知,桃李纷纷亦强追。
zhào xuě jīng shén yīng zì xǐ, bī rén fēng wèi bù wú kuī.
照雪精神应自喜,逼人风味不吾亏。
yōu xiāng yǐn yuē liú yī mèi, shū yǐng líng lóng jiàn yàn chí.
幽香隐约留衣袂,疏影玲珑鉴砚池。
yù shí dōng jūn hǎo xiāo xī, yè lái qīng niǎo sù nán zhī.
欲识东君好消息,夜来青鸟宿南枝。
“幽香隐约留衣袂”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。