“滔滔雪浪浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

滔滔雪浪浮”出自宋代王之道的《送彦逢弟赴西兴盐场》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tāo tāo xuě làng fú,诗句平仄:平平仄仄平。

“滔滔雪浪浮”全诗

《送彦逢弟赴西兴盐场》
闻道西兴去,全家共小舟。
别离江北岸,怀抱海东头。
闪闪风帆远,滔滔雪浪浮
苕溪在何许,应为故人留。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《送彦逢弟赴西兴盐场》王之道 翻译、赏析和诗意

《送彦逢弟赴西兴盐场》是宋代王之道的一首诗词。这首诗描述了诗人送别彦逢弟弟坐船去西兴盐场的情景,表达了离别之情和对彦逢弟弟未来的祝福。

诗词的中文译文如下:

闻道西兴去,全家共小舟。
别离江北岸,怀抱海东头。
闪闪风帆远,滔滔雪浪浮。
苕溪在何许,应为故人留。

诗词的诗意表现了离别的凄凉和对彦逢弟弟的祝福。第一句描绘了诗人得知彦逢弟弟要去西兴盐场的消息,全家人一同乘小船出发的场景。第二句描述了在江北岸与彦逢弟弟分别的情景,诗人怀着思念之情,眼神望向东方的大海。第三句通过闪烁的风帆和滔滔的雪浪,描绘了船只在海上行进的景象,表现出远行的艰辛和辽阔的海洋。最后一句提到了苕溪,表达了诗人希望彦逢弟弟在远方的旅途中能够遇到故人或留下一些回忆的愿望。

这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了离别的情感和旅途的辛酸。诗人运用景物描写和意象的对比,表达了对彦逢弟弟的思念和祝福。整首诗词情感真挚,意境清新,使人在阅读时能够感受到离别的忧伤和对未来的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滔滔雪浪浮”全诗拼音读音对照参考

sòng yàn féng dì fù xī xīng yán chǎng
送彦逢弟赴西兴盐场

wén dào xī xīng qù, quán jiā gòng xiǎo zhōu.
闻道西兴去,全家共小舟。
bié lí jiāng běi àn, huái bào hǎi dōng tóu.
别离江北岸,怀抱海东头。
shǎn shǎn fēng fān yuǎn, tāo tāo xuě làng fú.
闪闪风帆远,滔滔雪浪浮。
tiáo xī zài hé xǔ, yīng wèi gù rén liú.
苕溪在何许,应为故人留。

“滔滔雪浪浮”平仄韵脚

拼音:tāo tāo xuě làng fú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滔滔雪浪浮”的相关诗句

“滔滔雪浪浮”的关联诗句

网友评论


* “滔滔雪浪浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滔滔雪浪浮”出自王之道的 (送彦逢弟赴西兴盐场),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。