“须知楚国尝为塞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“须知楚国尝为塞”全诗
须知楚国尝为塞,不为涪翁浪得句。
人若此贤真俊杰,楼还旧观焕神明。
临风每听滩声咽,似怨张仪作暮横。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《寄题峡州楚塞楼》王之道 翻译、赏析和诗意
《寄题峡州楚塞楼》是宋代王之道创作的一首诗词。诗词通过描绘峡州楚塞楼所在地的自然景色和历史背景,表达了作者的感慨和思考。
诗词的中文译文:
江流向着西陵平缓流淌,周围群山环抱着翠绿的峰峦。应当知道楚国曾为边塞,而非涪翁之地。如果有人像这座楼一样聪明英俊,那么楼观将重新焕发神明之光。面对风,常常听到滩水声低哑,仿佛在悲叹张仪黄昏时的横逆。
诗意和赏析:
这首诗词以江流、峡州楚塞楼为背景,将自然景色与历史背景相结合,展现了作者对楚国边塞历史的思考和感慨。诗词以寥寥数语勾勒出江流平缓、群山环抱的景象,通过对楚国边塞的提及,表达了对楚国边塞历史的重视和敬仰。楚国作为边塞,常受外敌侵扰,但并非波涛汹涌之地,与涪翁相比,更具有历史的厚重感。
诗中提到的“人若此贤真俊杰”,表达了作者对有才华、有智慧的人的赞美和向往。楼观在这样的人物面前,将焕发出更加灿烂的光芒,凸显了人与环境之间的相互作用。
诗词的最后两句“临风每听滩声咽,似怨张仪作暮横”,通过自然景观中的滩水声,表达了作者对历史人物张仪的缅怀之情。张仪是战国时期的政治家和军事家,他在黄昏时被横逆处死,这里借用滩水声咽作为隐喻,将其与张仪的遭遇相联系,暗示了历史的悲壮和无奈。
整首诗词通过对自然景色、历史背景和人物的描绘,传达了作者对楚国边塞历史的思考和对有才华人物的赞美,同时也透露出对历史的缅怀和对人生的思索。
“须知楚国尝为塞”全诗拼音读音对照参考
jì tí xiá zhōu chǔ sāi lóu
寄题峡州楚塞楼
jiāng xiàng xī líng shì jiàn píng, wàn shān huán hé cuì zhēng róng.
江向西陵势渐平,万山环合翠峥嵘。
xū zhī chǔ guó cháng wèi sāi, bù wéi fú wēng làng dé jù.
须知楚国尝为塞,不为涪翁浪得句。
rén ruò cǐ xián zhēn jùn jié, lóu hái jiù guān huàn shén míng.
人若此贤真俊杰,楼还旧观焕神明。
lín fēng měi tīng tān shēng yàn, shì yuàn zhāng yí zuò mù héng.
临风每听滩声咽,似怨张仪作暮横。
“须知楚国尝为塞”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十一队 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。