“烂醉风前杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

烂醉风前杯”出自宋代王之道的《和沈元吉与唐用崔乞菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:làn zuì fēng qián bēi,诗句平仄:仄仄平平平。

“烂醉风前杯”全诗

《和沈元吉与唐用崔乞菊》
黄花如幽人,别来心念之。
邂逅适我愿,讵可无一辞。
缅怀东篱游,旧与西风期。
乞我三百株,烂醉风前杯
休文有佳裔,咳唾成新诗。
把玩乞菊章,颇愧前篇非。
寄言催蓝田,舍之复谁贻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和沈元吉与唐用崔乞菊》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和沈元吉与唐用崔乞菊》
朝代:宋代
作者:王之道

黄花如幽人,别来心念之。
这首诗描绘了黄花在幽静的环境中散发出的孤独气息,与之别离的心情。
诗意:诗人用黄花作为隐喻,比喻自己的内心寂寞,与黄花的幽静相呼应。他在与黄花的别离中感受到一种孤独之情,思念之情。

邂逅适我愿,讵可无一辞。
在这个意境中,诗人遇到了黄花,符合了他的心愿,他不愿错过这次相遇。
诗意:诗人在表达自己遇到黄花的愿望得以实现,他不愿错过这次珍贵的邂逅。

缅怀东篱游,旧与西风期。
诗人回忆起以前在东篱游玩的时光,与西风的相伴。
诗意:诗人怀念以前在东篱游玩的美好时光,与西风一同徜徉。

乞我三百株,烂醉风前杯。
诗人请求对方赠送他三百株黄花,以便他能在风前饮酒痛饮。
诗意:诗人请求对方赠送他三百株黄花,希望能在花前畅饮,尽情享受美好的时光。

休文有佳裔,咳唾成新诗。
诗人表示自己的文风将会有出色的传承,咳嗽和唾沫都可以成为他的新诗的素材。
诗意:诗人自信地表示自己的文风将会有出色的传承,他可以从生活的琐事中汲取灵感,创作出新的诗篇。

把玩乞菊章,颇愧前篇非。
诗人拿起乞菊的章节,欣赏其中的内容,对自己之前的作品感到有些不满。
诗意:诗人拿起乞菊的章节,欣赏其中的内容,对自己之前的作品感到有些自嘲和不满。

寄言催蓝田,舍之复谁贻。
诗人寄语督促蓝田,希望对方能继续创作,如果放弃,又将有谁能传承这个诗人的文学遗产呢?
诗意:诗人寄语督促蓝田,希望他能坚持创作,不要放弃,因为只有他才能继承并传扬诗人的文学遗产。

这首诗以黄花、邂逅、游玩、乞求、赏识、自责和寄语等元素构建了一幅意境丰富的画面。通过描写黄花的幽静和诗人与黄花的相遇,诗人表达了自己内心的孤寂和对美好时光的怀念。他通过乞求黄花和反思自己的旧作,传递了对创作的渴望和对未来的期许。最后,他通过寄语他人,催促对方继续创作,希望自己的文学遗产能够得以传承。整首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对文学创作的热爱,展现了他对美好时光和诗歌艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烂醉风前杯”全诗拼音读音对照参考

hé shěn yuán jí yǔ táng yòng cuī qǐ jú
和沈元吉与唐用崔乞菊

huáng huā rú yōu rén, bié lái xīn niàn zhī.
黄花如幽人,别来心念之。
xiè hòu shì wǒ yuàn, jù kě wú yī cí.
邂逅适我愿,讵可无一辞。
miǎn huái dōng lí yóu, jiù yǔ xī fēng qī.
缅怀东篱游,旧与西风期。
qǐ wǒ sān bǎi zhū, làn zuì fēng qián bēi.
乞我三百株,烂醉风前杯。
xiū wén yǒu jiā yì, hāi tuò chéng xīn shī.
休文有佳裔,咳唾成新诗。
bǎ wán qǐ jú zhāng, pō kuì qián piān fēi.
把玩乞菊章,颇愧前篇非。
jì yán cuī lán tián, shě zhī fù shuí yí.
寄言催蓝田,舍之复谁贻。

“烂醉风前杯”平仄韵脚

拼音:làn zuì fēng qián bēi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烂醉风前杯”的相关诗句

“烂醉风前杯”的关联诗句

网友评论


* “烂醉风前杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烂醉风前杯”出自王之道的 (和沈元吉与唐用崔乞菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。