“天宇澄清桂影秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

天宇澄清桂影秋”出自宋代王之道的《和刘春卿秋夜对月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yǔ chéng qīng guì yǐng qiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“天宇澄清桂影秋”全诗

《和刘春卿秋夜对月》
天宇澄清桂影秋,骚人乘兴欲登楼。
楼前白水三千顷,滉滉鎔银烂不收。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和刘春卿秋夜对月》王之道 翻译、赏析和诗意

《和刘春卿秋夜对月》是宋代作家王之道的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋夜,天空清澈,月光如水。我与刘春卿相约,在楼上对着明亮的月亮吟咏。楼前有一片广阔的湖水,像银河一样流淌,散发着耀眼的光芒,仿佛无法收容。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜的景象。作者与刘春卿在清澈的天空下,欣赏着明亮的月光。楼前的湖水宛如银河,闪耀着美丽的光芒,给人以无限遐想和美好的感受。诗人通过描绘自然景色,表达了对美的追求和对人生的思考。

赏析:
这首诗词通过精细的描写,展示了秋夜的宁静和美丽。诗中的"天宇澄清"形容了晴朗的天空,"桂影秋"则描绘了秋日月色下的桂树。"骚人乘兴欲登楼"表达了诗人和刘春卿的愉悦心情,他们共同欣赏着美丽的月光。"楼前白水三千顷"形容了湖水的广阔,"滉滉鎔银烂不收"则描绘了湖水闪耀的光芒无法被完全捕捉。整首诗以简洁的词语勾勒出一幅幅美丽的画面,给人以宁静、舒适的感受。

这首诗词以自然景色为背景,通过描绘景物的美丽和诗人的感受,表达了对美的追求和对生活的思考。它展示了诗人对自然之美的敏感和对人生的独特见解,引发读者对美的共鸣和对生命的思考。同时,诗中的意象和修辞手法也展示了宋代诗词的特点,体现了那个时代文人的审美追求和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天宇澄清桂影秋”全诗拼音读音对照参考

hé liú chūn qīng qiū yè duì yuè
和刘春卿秋夜对月

tiān yǔ chéng qīng guì yǐng qiū, sāo rén chéng xìng yù dēng lóu.
天宇澄清桂影秋,骚人乘兴欲登楼。
lóu qián bái shuǐ sān qiān qǐng, huàng huàng róng yín làn bù shōu.
楼前白水三千顷,滉滉鎔银烂不收。

“天宇澄清桂影秋”平仄韵脚

拼音:tiān yǔ chéng qīng guì yǐng qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天宇澄清桂影秋”的相关诗句

“天宇澄清桂影秋”的关联诗句

网友评论


* “天宇澄清桂影秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天宇澄清桂影秋”出自王之道的 (和刘春卿秋夜对月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。