“潋滟溪流与岸齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

潋滟溪流与岸齐”出自宋代王之道的《和董令升舍人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liàn yàn xī liú yǔ àn qí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“潋滟溪流与岸齐”全诗

《和董令升舍人》
雨余沙路润无泥,潋滟溪流与岸齐
苒苒年华催我老,酣酣春意得人迷。
联珠便觉新诗富,浮玉还听雅唱低。
杨柳缓摇阴正午,谁家篱落一声鸡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和董令升舍人》王之道 翻译、赏析和诗意

《和董令升舍人》是宋代王之道创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨过后,沙路湿润无泥,溪水流动如丝。岁月悄然逝去,催促我变老,而春意却让人沉醉。联珠一串串闪耀,给新诗带来了丰富的色彩;浮玉之音轻柔悦耳,如同雅致的歌唱。杨柳轻摇在正午的阴影下,谁家的篱笆传来一声鸡鸣。

这首诗词通过对自然景物和岁月流转的描绘,表达了岁月的无情和光阴的逝去。雨后的沙路湿润无泥,溪水流动宛如绸缎,生动地描绘了大自然的景象。诗人感慨时光匆匆,岁月悄然催人老去,而春意却让人陶醉其中。这种对时间流逝的感慨,表达了人们对光阴易逝的无奈和珍惜。

诗中还描绘了一幅美丽的春景,联珠闪耀、新诗丰富多彩,浮玉之音柔美悦耳,展示了诗人对艺术创作的热爱和追求。杨柳轻柔地摇动在正午的阴影下,谁家的篱笆传来一声鸡鸣,这些细微的描写给人以生动的感觉,增添了诗意的层次。

整首诗词通过对自然景物、岁月变迁和春意盎然的描绘,表达了诗人对光阴易逝、岁月无情的感慨,并通过艺术形象的描写展示了对美好事物和艺术的热爱。这首诗词结构优美,用词精准,给人以清新、淡雅的感觉,让人沉浸其中,感受到岁月变迁中的美好和无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潋滟溪流与岸齐”全诗拼音读音对照参考

hé dǒng lìng shēng shè rén
和董令升舍人

yǔ yú shā lù rùn wú ní, liàn yàn xī liú yǔ àn qí.
雨余沙路润无泥,潋滟溪流与岸齐。
rǎn rǎn nián huá cuī wǒ lǎo, hān hān chūn yì de rén mí.
苒苒年华催我老,酣酣春意得人迷。
lián zhū biàn jué xīn shī fù, fú yù hái tīng yǎ chàng dī.
联珠便觉新诗富,浮玉还听雅唱低。
yáng liǔ huǎn yáo yīn zhèng wǔ, shuí jiā lí luò yī shēng jī.
杨柳缓摇阴正午,谁家篱落一声鸡。

“潋滟溪流与岸齐”平仄韵脚

拼音:liàn yàn xī liú yǔ àn qí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潋滟溪流与岸齐”的相关诗句

“潋滟溪流与岸齐”的关联诗句

网友评论


* “潋滟溪流与岸齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潋滟溪流与岸齐”出自王之道的 (和董令升舍人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。