“想见戴侯风味胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

想见戴侯风味胜”出自宋代王之道的《题时轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng jiàn dài hóu fēng wèi shèng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“想见戴侯风味胜”全诗

《题时轩》
图书堆里席凝尘,聊与时轩作主人。
自恐谢安行不免,谁言陶侃困无津。
东荣晓色高迎日,南圃花光得占春。
想见戴侯风味胜,轻弹珠玉到江滨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《题时轩》王之道 翻译、赏析和诗意

《题时轩》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在图书堆里,席子上积满了尘埃,
我只是随意地让这间小楼成为我的主人。
我害怕自己无法像谢安那样行事,
有人说陶侃陷入了无法解脱的困境。
早晨,东方的荣耀高高迎接着太阳,
南园的花朵在光芒中绽放,预示着春天的到来。
我想见到戴侯,他的风采胜过一切,
我轻轻弹奏着珠玉,来到江边。

诗意:
这首诗以写景的形式,展现了作者对自然和文化的赞美,并表达了对历史名人的向往和敬仰之情。作者通过描绘图书堆中席子上积满了尘埃,暗示自己身处书香之地,成为这个空间的主人,有一种与书为伴的宁静与自由。同时,作者也表达了对谢安和陶侃这两位历史人物的敬佩之情,希望能够像他们一样有所成就。描绘了早晨的美景,东方的荣耀和南园的花朵,展示了大自然的生机勃勃和美丽,预示着春天的到来。最后,作者想象着与戴侯相见的情景,赞美他的风采,并以轻弹珠玉的方式来到江边,展现了自己的才华和追求。

赏析:
《题时轩》以简洁的语言描绘了自然景色和人物形象,通过细腻的描写和对历史人物的敬仰,展现了作者对自然、文化和人物的热爱之情。诗中融入了对古代名人的向往,以及对美好事物的赞美和追求。通过对图书堆、早晨景色和戴侯的描绘,诗人传递了一种宁静、自由和追求卓越的情感。整首诗抒发了作者对美好事物的向往和对人生追求的热情,展现了他的文化素养和对历史人物的敬意。同时,诗中的意象和细腻的描写也增强了读者对自然景色和人物形象的感受,引发读者的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想见戴侯风味胜”全诗拼音读音对照参考

tí shí xuān
题时轩

tú shū duī lǐ xí níng chén, liáo yǔ shí xuān zuò zhǔ rén.
图书堆里席凝尘,聊与时轩作主人。
zì kǒng xiè ān xíng bù miǎn, shuí yán táo kǎn kùn wú jīn.
自恐谢安行不免,谁言陶侃困无津。
dōng róng xiǎo sè gāo yíng rì, nán pǔ huā guāng dé zhàn chūn.
东荣晓色高迎日,南圃花光得占春。
xiǎng jiàn dài hóu fēng wèi shèng, qīng dàn zhū yù dào jiāng bīn.
想见戴侯风味胜,轻弹珠玉到江滨。

“想见戴侯风味胜”平仄韵脚

拼音:xiǎng jiàn dài hóu fēng wèi shèng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想见戴侯风味胜”的相关诗句

“想见戴侯风味胜”的关联诗句

网友评论


* “想见戴侯风味胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想见戴侯风味胜”出自王之道的 (题时轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。