“南来只为看花枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南来只为看花枝”出自唐代杨凝的《残花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nán lái zhǐ wèi kàn huā zhī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“南来只为看花枝”全诗
《残花》
五马踟蹰在路岐,南来只为看花枝。
莺衔蝶弄红芳尽,此日深闺那得知。
莺衔蝶弄红芳尽,此日深闺那得知。
更新时间:2024年分类:
《残花》杨凝 翻译、赏析和诗意
《残花》是一首唐代诗词,作者是杨凝。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五匹马在路口踟蹰迟疑,
只为南方来看那凋零的花枝。
黄莺嘴里衔着蝴蝶,嬉戏在红花中,
然而在这深宫里,又有谁知道这一切。
诗意:
《残花》这首诗词表达了作者对凋零花朵和繁华背后的寂寞和无奈的感受。诗中的五匹马象征着南方来的客人,他们停留在路口迟疑,只是为了一睹那凋零的花朵。黄莺衔着蝴蝶,嬉戏在红花之间,生活充满了欢乐和美丽。然而,这一切的宏伟繁华在深宫之中却无人知晓。整首诗透露出对于短暂美好的追求和对于虚幻繁华的无奈。
赏析:
《残花》通过对凋零花朵和繁华的描绘,表达了人生短暂和时光流逝的主题。诗中的五匹马停留在路口,象征着人们在人生的道路上停下脚步,思考凋零的事物所带来的启示。南方来客人的到来,只为了一睹凋零花朵的美丽,这暗示着人们对于短暂美好的追求和对于时光流逝的无奈。黄莺衔着蝴蝶,嬉戏在红花之间,描绘了生活的欢乐和美好,但这美好却无法传达到深宫之中,暗示着深宫中的人们对于外界的无知和陌生。整首诗以简洁的语言表达了作者对于人生短暂和繁华虚幻的思考,给人以深思和感慨。
“南来只为看花枝”全诗拼音读音对照参考
cán huā
残花
wǔ mǎ chí chú zài lù qí, nán lái zhǐ wèi kàn huā zhī.
五马踟蹰在路岐,南来只为看花枝。
yīng xián dié nòng hóng fāng jǐn, cǐ rì shēn guī nà de zhī.
莺衔蝶弄红芳尽,此日深闺那得知。
“南来只为看花枝”平仄韵脚
拼音:nán lái zhǐ wèi kàn huā zhī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“南来只为看花枝”的相关诗句
“南来只为看花枝”的关联诗句
网友评论
* “南来只为看花枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南来只为看花枝”出自杨凝的 (残花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。