“江山为君好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江山为君好”全诗
语言无浅深,出口被伊恼。
为孽匪天作,受攻本谁造。
惩非每嚼舌,事已复自蹈。
可怜愚不灵,蹭蹬到今老。
识君无几时,底里见襟抱。
古人重倾盖,相从恨不早。
是行若登仙,江山为君好。
无繇挽书鷁,此意增恋嫪。
何当寄相思,临风慰衰槁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《送张仲甫赴酒杯参议》王之道 翻译、赏析和诗意
《送张仲甫赴酒杯参议》是宋代王之道创作的一首诗词。该诗以自述的方式表达了作者对友人张仲甫的送别之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
我生坐疏拙,逢人辄倾倒。
我这一生,沉默而拙笨,遇到每个人都情不自禁地倾诉心事。
语言无浅深,出口被伊恼。
言辞不分轻重,措辞之间常招人不悦。
为孽匪天作,受攻本谁造。
我是天意所赐的罪人,受到攻击本是自己造成的。
惩非每嚼舌,事已复自蹈。
批评他人是我口头上的习惯,可事情往往又会重蹈覆辙。
可怜愚不灵,蹭蹬到今老。
可怜我愚笨无能,一直到如今仍然碌碌无为。
识君无几时,底里见襟抱。
认识你的时间不多,但从你的行为中看出你的胸怀和抱负。
古人重倾盖,相从恨不早。
古人重视友情,互相扶持,只是我们相交的时间太晚了。
是行若登仙,江山为君好。
如果你一去如登仙境,那这江山也会为你而喜悦。
无繇挽书鷁,此意增恋嫪。
无法驱使书信传送我的思念,这份思念只会增加我对你的思恋。
何当寄相思,临风慰衰槁。
何时才能将相思之情寄予你,以风为媒,慰藉我衰老的心灵。
这首诗词表达了作者对友人的深情告别和思念之情。作者自称坐疏拙,意思是自己性格沉默而笨拙,但对于遇到的每个人都情不自禁地倾诉心事。他自省地指出自己的言辞常常得罪他人,也表达了对自己的责难。作者感叹自己是天命所赐的罪人,受到攻击,但也意识到这些攻击有时是自己造成的。他感叹自己的愚笨,一直到老了还是碌碌无为。然而,作者对友人的赞赏和思念却是真挚而深切的,希望友人能够有所作为,享受江山的美好。作者表达了无法通过书信传达思念之情的遗憾,希望能够借助风将思念之情传递给友人,以此慰藉自己日渐衰老的心灵。
这首诗词情感真挚,表达了作者对友人的深情告别和思念之情。通过自述的方式,作者表现出自己的不足和对友人的赞赏,展现了人情世故中的温情和真挚友谊。同时,诗中也透露出作者对自己一生的反思和对友人未来的期待。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。
“江山为君好”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng zhòng fǔ fù jiǔ bēi cān yì
送张仲甫赴酒杯参议
wǒ shēng zuò shū zhuō, féng rén zhé qīng dǎo.
我生坐疏拙,逢人辄倾倒。
yǔ yán wú qiǎn shēn, chū kǒu bèi yī nǎo.
语言无浅深,出口被伊恼。
wèi niè fěi tiān zuò, shòu gōng běn shuí zào.
为孽匪天作,受攻本谁造。
chéng fēi měi jiáo shé, shì yǐ fù zì dǎo.
惩非每嚼舌,事已复自蹈。
kě lián yú bù líng, cèng dèng dào jīn lǎo.
可怜愚不灵,蹭蹬到今老。
shí jūn wú jǐ shí, dǐ lǐ jiàn jīn bào.
识君无几时,底里见襟抱。
gǔ rén zhòng qīng gài, xiāng cóng hèn bù zǎo.
古人重倾盖,相从恨不早。
shì xíng ruò dēng xiān, jiāng shān wèi jūn hǎo.
是行若登仙,江山为君好。
wú yáo wǎn shū yì, cǐ yì zēng liàn lào.
无繇挽书鷁,此意增恋嫪。
hé dāng jì xiāng sī, lín fēng wèi shuāi gǎo.
何当寄相思,临风慰衰槁。
“江山为君好”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。