“咫尺云天依日月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咫尺云天依日月”全诗
千龄令庆亨嘉会,二府新分造化权。
咫尺云天依日月,斯须霖雨浃山川。
应怜汩没尘埃者,白发青衫走道边。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《代人上段拂参政》王之道 翻译、赏析和诗意
《代人上段拂参政》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉牒书成已六年,
东游曾记此周旋。
千龄令庆亨嘉会,
二府新分造化权。
咫尺云天依日月,
斯须霖雨浃山川。
应怜汩没尘埃者,
白发青衫走道边。
诗意:
这封玉牒已经写了六年,
曾经东游时亲身经历过这段周旋。
千龄令庆祝着繁荣和喜悦,
二府新分别拥有权力和变革。
云天近在咫尺,如同日月相依,
片刻之间,细雨滋润着山川。
应当怜悯那些默默无闻的人,
他们白发苍苍,身穿青衫,在道路边行走。
赏析:
这首诗词以平淡的语言描绘了一个官员在政治舞台上的历程和人生感悟。诗中玉牒已经写了六年,暗示了作者作为参政官员的经历和努力。东游曾记此周旋,表明作者曾经历过艰辛的政治斗争和周旋。千龄令庆亨嘉会,二府新分造化权,揭示了权力的变迁和新的体制改革。咫尺云天依日月,斯须霖雨浃山川,通过天地间的自然景观,表达了时间的短暂和变化的无常。最后两句“应怜汩没尘埃者,白发青衫走道边”则映照了政治舞台上默默无闻的人,他们默默耕耘,无私奉献,却常常被埋没在尘埃之中。整首诗词以平实的语言描绘了政治舞台的变迁和人生的沧桑,展示了作者对权力和生命的深刻思考和感悟。
这首诗词通过简洁明了的语言和意象,展示了王之道对政治生涯的思考和对人生的感悟。通过描绘政治舞台上的变迁和个人经历的周旋,表达了作者对权力和政治的理解和反思。同时,通过自然景观的描绘,强调了时间的短暂和人生的无常。最后两句则呈现了作者对默默无闻者的同情和对平凡生活的赞美。整首诗词在简洁中蕴含了丰富的情感和思考,给人以深入思索的空间。
“咫尺云天依日月”全诗拼音读音对照参考
dài rén shàng duàn fú cān zhèng
代人上段拂参政
yù dié shū chéng yǐ liù nián, dōng yóu céng jì cǐ zhōu xuán.
玉牒书成已六年,东游曾记此周旋。
qiān líng lìng qìng hēng jiā huì, èr fǔ xīn fēn zào huà quán.
千龄令庆亨嘉会,二府新分造化权。
zhǐ chǐ yún tiān yī rì yuè, sī xū lín yǔ jiā shān chuān.
咫尺云天依日月,斯须霖雨浃山川。
yīng lián gǔ mò chén āi zhě, bái fà qīng shān zǒu dào biān.
应怜汩没尘埃者,白发青衫走道边。
“咫尺云天依日月”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。