“久困荆棘中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久困荆棘中”全诗
宏词与奥学,浩渺江无穷。
魁然栋梁姿,久困荆棘中。
抱能未施邦,殆与张籍同。
人皆盲於心,我目昏不矇。
而君乃能勇退,奉祠环堵宫。
筑圃号通隐,花竹罗青红。
郡山涌其前,湖光湛冲瀜。
日哦松菊间,志气骄王公。
客来醉需堂,饮食沾奴童。
嗟予老且倦,齿豁仍头童。
田芜未能归,惭愧通隐翁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《寄题鲁如晦需堂》王之道 翻译、赏析和诗意
《寄题鲁如晦需堂》是王之道在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
寄题鲁如晦需堂
鲁僖有贤裔,家在吴江东。
宏词与奥学,浩渺江无穷。
魁然栋梁姿,久困荆棘中。
抱能未施邦,殆与张籍同。
人皆盲於心,我目昏不矇。
而君乃能勇退,奉祠环堵宫。
筑圃号通隐,花竹罗青红。
郡山涌其前,湖光湛冲瀜。
日哦松菊间,志气骄王公。
客来醉需堂,饮食沾奴童。
嗟予老且倦,齿豁仍头童。
田芜未能归,惭愧通隐翁。
诗意和赏析:
这首诗词以寄托的方式给鲁如晦需堂写下了赞美之词。诗人称赞鲁僖家族有着杰出的后代,他们居住在吴江东。他们不仅有宏大的言辞和深奥的学识,而且胸怀壮阔,如同汪洋大江一般无穷无尽。他们的才华和气质独具魁首之姿,然而长期被困在艰难的环境中,未能施展其才能于国家,与张籍一样命途多舛。
诗人认为大多数人都是心智上的盲人,而他自己的眼睛虽然昏花,但并不模糊。而鲁如晦需堂却能勇敢地退出尘世,奉行宗庙祭祀,环绕着宫殿。他建造了一个被称为"通隐"的庭园,里面有各种各样的花草和竹子,色彩艳丽。郡山在庭园前涌动,湖光闪烁,水势汹涌。阳光透过松树和菊花的间隙洒落,鲁如晦需堂的志气和威严令王公们都为之骄傲。
客人们来到需堂时都会陶醉其中,享受美酒和美食,沾染着奴童们的热情款待。诗人感慨自己已经老了,感到疲倦,但依然保持着童心。他羞愧地说自己荒废了自己的田园,对不起通隐翁。
这首诗词以赞美的方式描绘了鲁如晦需堂的高风亮节和崇高的品德,同时也表达了诗人对自己岁月的流逝和未能充分发挥自己才华的遗憾之情。整首诗词以自然景观和隐逸生活为背景,抒发了诗人对理想人物和自身处境的思考与感慨。
“久困荆棘中”全诗拼音读音对照参考
jì tí lǔ rú huì xū táng
寄题鲁如晦需堂
lǔ xī yǒu xián yì, jiā zài wú jiāng dōng.
鲁僖有贤裔,家在吴江东。
hóng cí yǔ ào xué, hào miǎo jiāng wú qióng.
宏词与奥学,浩渺江无穷。
kuí rán dòng liáng zī, jiǔ kùn jīng jí zhōng.
魁然栋梁姿,久困荆棘中。
bào néng wèi shī bāng, dài yǔ zhāng jí tóng.
抱能未施邦,殆与张籍同。
rén jiē máng yú xīn, wǒ mù hūn bù méng.
人皆盲於心,我目昏不矇。
ér jūn nǎi néng yǒng tuì, fèng cí huán dǔ gōng.
而君乃能勇退,奉祠环堵宫。
zhù pǔ hào tōng yǐn, huā zhú luó qīng hóng.
筑圃号通隐,花竹罗青红。
jùn shān yǒng qí qián, hú guāng zhàn chōng róng.
郡山涌其前,湖光湛冲瀜。
rì ó sōng jú jiān, zhì qì jiāo wáng gōng.
日哦松菊间,志气骄王公。
kè lái zuì xū táng, yǐn shí zhān nú tóng.
客来醉需堂,饮食沾奴童。
jiē yǔ lǎo qiě juàn, chǐ huō réng tóu tóng.
嗟予老且倦,齿豁仍头童。
tián wú wèi néng guī, cán kuì tōng yǐn wēng.
田芜未能归,惭愧通隐翁。
“久困荆棘中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。