“文章我家勃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文章我家勃”全诗
随行载中书,所至得挥扫。
新诗如秋月,皎皎清更好。
惠连有佳梦,池塘遍春草。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王之道)
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。
《送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵》王之道 翻译、赏析和诗意
诗词:《送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵》
中文译文:
送彦立兄游太学,
身披恩袍,草色摇曳成韵。
文章在我家中兴旺,
人们称我为才华横溢的人。
随行带着中书,
无论到哪里都能挥毫扫墨。
我的新诗如同秋天的明亮月亮,
洁白而明朗,更加出色。
惠连兄有美好的梦想,
池塘边草木春意盎然。
诗意和赏析:
这首诗是宋代王之道所作,表达了对彦立兄弟前往太学求学的祝福和赞美。诗中以恩袍草色作为意象,将彦立兄弟游学的场景描绘得生动而富有韵味。作者自豪地称自己家中有才华横溢的人才,他的文章在家中兴旺发达,被人们称赞。随行带着中书,无论到哪里都能挥毫扫墨,展现了作者的文学才华和造诣。作者将自己的新诗比喻为秋天的明亮月亮,洁白明朗,更加出色,显示出自信和自豪之情。最后一句提到彦立兄有美好的梦想,池塘边的草木春意盎然,给人带来春天的美好景象,表达了对彦立兄弟未来的期许和祝福。
这首诗通过生动的意象和流畅的表达,展示了作者对彦立兄弟的关心和祝福,以及对自己才华的自豪和对未来的期许。诗中运用了自然景物和文学创作的隐喻,将作者的情感和对彦立兄弟的祝福融入其中,给人一种清新、明朗的感受。整首诗情感真挚,表达了对学子求学的鼓励和祝福,展现了宋代士人的学子情怀和追求卓越的精神。
“文章我家勃”全诗拼音读音对照参考
sòng yàn lì xiōng yóu tài xué yǐ ēn páo cǎo sè dòng wèi yùn
送彦立兄游太学以恩袍草色动为韵
wén zhāng wǒ jiā bó, rén huàn fù wèi gǎo.
文章我家勃,人唤腹为藁。
suí háng zài zhōng shū, suǒ zhì dé huī sǎo.
随行载中书,所至得挥扫。
xīn shī rú qiū yuè, jiǎo jiǎo qīng gèng hǎo.
新诗如秋月,皎皎清更好。
huì lián yǒu jiā mèng, chí táng biàn chūn cǎo.
惠连有佳梦,池塘遍春草。
“文章我家勃”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。