“敢觊徐州解佩刀”的意思及全诗出处和翻译赏析

敢觊徐州解佩刀”出自宋代王之道的《和富公权宗丞十站》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǎn jì xú zhōu jiě pèi dāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“敢觊徐州解佩刀”全诗

《和富公权宗丞十站》
恶客未尝知酒圣,高人何止擅文豪。
三司自揣非吾事,敢觊徐州解佩刀

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和富公权宗丞十站》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和富公权宗丞十站》
朝代:宋代
作者:王之道

【中文译文】
恶客未尝知酒圣,
高人何止擅文豪。
三司自揣非吾事,
敢觊徐州解佩刀。

【诗意与赏析】
这首诗是宋代王之道创作的《和富公权宗丞十站》。诗人通过对富公权宗丞的赞美来表达自己的情感和观点。

诗的第一句描述了一个恶客,指的是一个不知道酒圣的人。这里的酒圣指的是李白,他被尊称为酒圣,是古代文人中酒文化的代表。恶客可能是指那些对文人墨客无动于衷、不欣赏他们才华的人。这句诗意在于表达诗人的自豪感,他认为只有真正了解文人才华的人才能理解和欣赏他们。

第二句中,诗人说高人不仅仅是擅长文学,还擅长其他领域,比如政治或其他技艺。这里的高人可以指的是富公权宗丞,也可以是其他有才华的人物。诗人并没有局限于文学才能,而是将高人定义得更为广泛。

接下来的两句“三司自揣非吾事,敢觊徐州解佩刀”是诗人对自己的一种自述和反思。三司指的是官府的机构,自揣非吾事说明诗人并不愿意参与政治事务。敢觊徐州解佩刀则是表达诗人的豪情,他宣称自己敢于解下佩刀,即表明他的志向不在于权力和武力,而是追求文学创作和自由的精神境界。

整首诗以简洁明快的语言展示了诗人的自信和对文人墨客的赞美。通过对恶客和高人的对比,以及自述与反思,诗人表达了自己对于文学创作的热爱和坚守,以及对于自由和追求精神境界的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“敢觊徐州解佩刀”全诗拼音读音对照参考

hé fù gōng quán zōng chéng shí zhàn
和富公权宗丞十站

è kè wèi cháng zhī jiǔ shèng, gāo rén hé zhǐ shàn wén háo.
恶客未尝知酒圣,高人何止擅文豪。
sān sī zì chuāi fēi wú shì, gǎn jì xú zhōu jiě pèi dāo.
三司自揣非吾事,敢觊徐州解佩刀。

“敢觊徐州解佩刀”平仄韵脚

拼音:gǎn jì xú zhōu jiě pèi dāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“敢觊徐州解佩刀”的相关诗句

“敢觊徐州解佩刀”的关联诗句

网友评论


* “敢觊徐州解佩刀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敢觊徐州解佩刀”出自王之道的 (和富公权宗丞十站),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。