“昂昂野鹤在鸡群”的意思及全诗出处和翻译赏析

昂昂野鹤在鸡群”出自宋代王之道的《和富公权宗丞十站》, 诗句共7个字,诗句拼音为:áng áng yě hè zài jī qún,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“昂昂野鹤在鸡群”全诗

《和富公权宗丞十站》
昂昂野鹤在鸡群,一见人分濁与清。
吟对红葵朝雨细,坐临绿竹午风轻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和富公权宗丞十站》王之道 翻译、赏析和诗意

《和富公权宗丞十站》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昂昂野鹤在鸡群,
一见人分浊与清。
吟对红葵朝雨细,
坐临绿竹午风轻。

诗意:
这首诗以昂首自信的野鹤与普通鸡群相对,抒发了作者对人性善恶、高下明确的看法。诗人通过观察人们的行为和言谈,能够准确地辨别出他们的品性是纯净还是浑浊。在红葵花开的清晨,细雨绵绵,诗人吟咏着这美丽景色,坐在碧绿的竹林旁,午风轻拂,心境宁静。

赏析:
《和富公权宗丞十站》这首诗以简洁明快的语言描绘了作者对人性善恶的判断和对自然景色的赞美。诗中的昂昂野鹤和鸡群形成强烈的对比,表达了作者对人们品性的鉴别能力,他能够轻易地看清人们的真实面目,分辨出他们的品性是纯洁还是浑浊。这种对人性的洞察力让作者对人们产生了一种独特的关注和理解,也反映出他对人性的深思。

接下来的描写以自然景色为背景,通过描绘红葵朝雨和绿竹午风的细腻细节,展现了作者的情感和心境。红葵花绽放在朝雨中,雨丝细碎而柔和,给人一种宁静美好的感觉。而作者坐在绿竹丛旁,午风轻轻吹拂,给人一种恬静的氛围。这些景色的描绘与作者内心的宁静和平和相呼应,展现出一种与自然融为一体的境界。

整首诗词以简洁明了的语言和细腻的描写展现了作者对人性和自然的感悟,以及对清净宁静境界的向往。这种对善恶辨别和对自然景色的赞美,使诗词表达了一种内心深处的和谐与美好,给人以心灵的安宁和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昂昂野鹤在鸡群”全诗拼音读音对照参考

hé fù gōng quán zōng chéng shí zhàn
和富公权宗丞十站

áng áng yě hè zài jī qún, yī jiàn rén fēn zhuó yǔ qīng.
昂昂野鹤在鸡群,一见人分濁与清。
yín duì hóng kuí zhāo yǔ xì, zuò lín lǜ zhú wǔ fēng qīng.
吟对红葵朝雨细,坐临绿竹午风轻。

“昂昂野鹤在鸡群”平仄韵脚

拼音:áng áng yě hè zài jī qún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昂昂野鹤在鸡群”的相关诗句

“昂昂野鹤在鸡群”的关联诗句

网友评论


* “昂昂野鹤在鸡群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昂昂野鹤在鸡群”出自王之道的 (和富公权宗丞十站),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。