“雪中令我思风絮”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪中令我思风絮”出自宋代王之道的《和褒山因老二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě zhōng lìng wǒ sī fēng xù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“雪中令我思风絮”全诗

《和褒山因老二首》
岛可文章似出家,不将言语落浮夸。
雪中令我思风絮,天上因君合雨花。
一炷飞烟云夭矫,数行佳树玉槎牙。
山高殊觉青霄近,扪虱南窗向日华。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和褒山因老二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和褒山因老二首》是宋代王之道的一首诗词。这首诗词通过描绘山水景色和抒发情感,表达了诗人对自然的赞美和对友情的思念之情。

诗词的中文译文如下:

岛可文章似出家,
不将言语落浮夸。
雪中令我思风絮,
天上因君合雨花。
一炷飞烟云夭矫,
数行佳树玉槎牙。
山高殊觉青霄近,
扪虱南窗向日华。

诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以自然景色为背景,通过描绘山岛和风雪的景象,抒发了诗人对友情和自然的情感。诗词开篇以“岛可文章似出家”形容山岛的秀美景色,表达了诗人对自然的赞美之情。诗人进一步强调不将言语落入浮夸之辞,体现了他对纯粹和朴实的追求。

接着,诗人以雪中的风絮引发了他对友情的思念。风絮轻盈地飘舞于雪中,使诗人产生了对远方友人的思念之情,同时也展示了大自然的神奇与美妙。

诗词的后半部分,诗人以天上的雨花和佳树来比喻友情的珍贵与美好。雨花是雨水与阳光交织形成的奇特景象,它与友情的融合使得友谊更加纯洁而美丽。佳树则象征着友谊的坚固和持久,如同玉槎牙一般珍贵。

整首诗词通过山水景色的描绘、自然景观的隐喻,以及对友情的表达,展现了诗人内心深处的情感和对自然和友情的赞美。这首诗词以简洁、朴实的语言表达了作者的情感,让读者在品味景色之美的同时,也感受到了友情之纯粹和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪中令我思风絮”全诗拼音读音对照参考

hé bāo shān yīn lǎo èr shǒu
和褒山因老二首

dǎo kě wén zhāng shì chū jiā, bù jiāng yán yǔ luò fú kuā.
岛可文章似出家,不将言语落浮夸。
xuě zhōng lìng wǒ sī fēng xù, tiān shàng yīn jūn hé yǔ huā.
雪中令我思风絮,天上因君合雨花。
yī zhù fēi yān yún yāo jiǎo, shù xíng jiā shù yù chá yá.
一炷飞烟云夭矫,数行佳树玉槎牙。
shān gāo shū jué qīng xiāo jìn, mén shī nán chuāng xiàng rì huá.
山高殊觉青霄近,扪虱南窗向日华。

“雪中令我思风絮”平仄韵脚

拼音:xuě zhōng lìng wǒ sī fēng xù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪中令我思风絮”的相关诗句

“雪中令我思风絮”的关联诗句

网友评论


* “雪中令我思风絮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪中令我思风絮”出自王之道的 (和褒山因老二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。