“似促畦丁种早瓜”的意思及全诗出处和翻译赏析

似促畦丁种早瓜”出自宋代王之道的《春日书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì cù qí dīng zhǒng zǎo guā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“似促畦丁种早瓜”全诗

《春日书怀》
野桃经雨烂争华,似促畦丁种早瓜
不见少年閒信马,空怜寒士出无车。
泥融近水芹抽叶,地暖依墙荠放花。
偶意惠连春草句,夜来魂梦到天涯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《春日书怀》王之道 翻译、赏析和诗意

《春日书怀》是王之道所作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景象,表达了作者对青春悠闲生活和渴望追求自由的思念之情。以下是我为您编写的中文译文、诗意和赏析。

春日书怀

野桃经雨烂争华,
似促畦丁种早瓜。
不见少年閒信马,
空怜寒士出无车。

泥融近水芹抽叶,
地暖依墙荠放花。
偶意惠连春草句,
夜来魂梦到天涯。

译文:
野生桃花经历雨水淋湿,争奇斗艳,
就像农夫促使着菜园的种子早早长出瓜苗。
少年们不再有闲暇时间骑马游玩,
只能怜悯那些贫穷的士人无车可乘。

泥土融化近水边,芹菜抽出新的嫩叶,
温暖的大地上堆满了墙根的荠菜花朵。
偶然之间灵感来临,将这些春天的景色写成诗句,
夜晚来临时,思魂在梦中漫游到天涯。

诗意:
这首诗通过春天的景象,表达了作者内心对青春逸闲生活和追求自由的思念之情。作者以野桃花、早瓜、少年骑马、寒士无车等形象来描绘春日的变化和社会的现实,以此彰显出青春的热情和对自由的向往。

赏析:
王之道以简洁明快的语言,描绘了春天的景色和人物的命运。诗中的野桃花和早瓜分别象征着自然界的竞争和人们对生活的争夺。少年们不再有闲暇的时光,而寒士们的境遇更加困苦。然而,诗中也描绘了大自然的变化,泥土融化、芹菜抽叶、墙根的荠菜花都暗示着春天的到来和新生的希望。最后,诗人以偶然之间的灵感和夜晚的梦境,表达了对远方的思念和对自由的向往。

这首诗以简练的语言、鲜明的形象和深刻的思想,展现了作者对自然和人生的观察和感悟。通过对春天景物的描绘,以及对少年和寒士命运的对比,诗人表达了对自由和美好生活的向往,同时也表达了对现实的思考和对人生的感悟。整首诗抒发了作者对自由、追求和理想的渴望之情,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似促畦丁种早瓜”全诗拼音读音对照参考

chūn rì shū huái
春日书怀

yě táo jīng yǔ làn zhēng huá, shì cù qí dīng zhǒng zǎo guā.
野桃经雨烂争华,似促畦丁种早瓜。
bú jiàn shào nián xián xìn mǎ, kōng lián hán shì chū wú chē.
不见少年閒信马,空怜寒士出无车。
ní róng jìn shuǐ qín chōu yè, dì nuǎn yī qiáng jì fàng huā.
泥融近水芹抽叶,地暖依墙荠放花。
ǒu yì huì lián chūn cǎo jù, yè lái hún mèng dào tiān yá.
偶意惠连春草句,夜来魂梦到天涯。

“似促畦丁种早瓜”平仄韵脚

拼音:shì cù qí dīng zhǒng zǎo guā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似促畦丁种早瓜”的相关诗句

“似促畦丁种早瓜”的关联诗句

网友评论


* “似促畦丁种早瓜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似促畦丁种早瓜”出自王之道的 (春日书怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。