“半夜迎长坐候明”的意思及全诗出处和翻译赏析

半夜迎长坐候明”出自宋代王之道的《长至和魏公达》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yè yíng zhǎng zuò hòu míng,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“半夜迎长坐候明”全诗

《长至和魏公达》
半夜迎长坐候明,眼看初日屋山平。
诗豪不共年俱长,鬓雪惟应老自生。
得酒人情何太喜,犯寒春色不多争。
老农相庆无它语,尽道冬晴好趁耕。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《长至和魏公达》王之道 翻译、赏析和诗意

《长至和魏公达》是宋代诗人王之道的作品。诗意描绘了一幅农村冬日清晨的景象,以及对农耕生活的欣赏和赞美。

诗中描述了作者在清晨半夜迎来了长至(指日出),坐在屋内眺望着平静的山景。诗人与长至共度了许多时光,但长至却不与诗人同龄,他的鬓发上染满了白雪,而这是自然的变化。诗人在这一景象中感慨万分,认识到时间的流逝和人事的转变。

诗中还描绘了得到美酒的人情的喜悦,他们不会因为寒冷而减少对春天的期待。农民们在这样一个晴朗的冬日里,庆幸着没有其他言语,他们纷纷表示冬天晴朗,正是好时机去耕种。

这首诗通过描绘自然景色和农耕生活,表达了对时间流逝的感慨和对农民劳动的赞美。作者以简洁的语言塑造了一幅生动的画面,将人与自然相结合,展现了对生活的热爱和对自然的敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半夜迎长坐候明”全诗拼音读音对照参考

cháng zhì hé wèi gōng dá
长至和魏公达

bàn yè yíng zhǎng zuò hòu míng, yǎn kàn chū rì wū shān píng.
半夜迎长坐候明,眼看初日屋山平。
shī háo bù gòng nián jù zhǎng, bìn xuě wéi yīng lǎo zì shēng.
诗豪不共年俱长,鬓雪惟应老自生。
dé jiǔ rén qíng hé tài xǐ, fàn hán chūn sè bù duō zhēng.
得酒人情何太喜,犯寒春色不多争。
lǎo nóng xiāng qìng wú tā yǔ, jǐn dào dōng qíng hǎo chèn gēng.
老农相庆无它语,尽道冬晴好趁耕。

“半夜迎长坐候明”平仄韵脚

拼音:bàn yè yíng zhǎng zuò hòu míng
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半夜迎长坐候明”的相关诗句

“半夜迎长坐候明”的关联诗句

网友评论


* “半夜迎长坐候明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半夜迎长坐候明”出自王之道的 (长至和魏公达),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。