“偶因青鸟送幽寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶因青鸟送幽寻”出自宋代王之道的《游毛公洞六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu yīn qīng niǎo sòng yōu xún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“偶因青鸟送幽寻”全诗

《游毛公洞六首》
偶因青鸟送幽寻,翠壁苍崖白日阴。
三扣石扉人不识,满山松竹自悲吟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《游毛公洞六首》王之道 翻译、赏析和诗意

《游毛公洞六首》是宋代王之道所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
偶然遇见一只青鸟引领我进入幽深的洞穴,翠绿的墙壁和陡峭的悬崖使阳光无法照射其中。我敲击石门三次,里面的人却不认识我,山中弥漫着松竹的悲吟声。

诗意:
这首诗描绘了作者偶然发现毛公洞并游历其中的情景。青鸟的出现和引导,使得作者得以进入这个幽深的洞穴中,洞穴内的翠壁和苍崖给人以幽暗与险峻的感觉。作者在洞门前敲击三次,却发现洞内的人并不认识他,这也让人感受到一种陌生与疏离。整个山中弥漫着松竹的悲吟声,这给人一种寂寥与忧伤的感觉。

赏析:
《游毛公洞六首》以简洁的语言描绘了作者游历毛公洞的经历。诗中的景物描写独具匠心,通过描绘翠壁和苍崖的景色,营造出幽深险峻的氛围,给人以一种神秘的感觉。作者与洞内的人陌生而不熟悉,这种疏离感和寂寥感进一步增强了整首诗的忧伤情绪。最后,诗人以满山松竹自悲吟作结,表达了对自然的倾诉和对生命的思考。

这首诗词通过景物描写和情感表达相结合,创造出一种幽静寂寥的意境,给人以深深的思索和共鸣。它展示了王之道的独特的诗意和情感表达能力,体现了宋代诗人追求幽深意境和情感内省的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶因青鸟送幽寻”全诗拼音读音对照参考

yóu máo gōng dòng liù shǒu
游毛公洞六首

ǒu yīn qīng niǎo sòng yōu xún, cuì bì cāng yá bái rì yīn.
偶因青鸟送幽寻,翠壁苍崖白日阴。
sān kòu shí fēi rén bù shí, mǎn shān sōng zhú zì bēi yín.
三扣石扉人不识,满山松竹自悲吟。

“偶因青鸟送幽寻”平仄韵脚

拼音:ǒu yīn qīng niǎo sòng yōu xún
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶因青鸟送幽寻”的相关诗句

“偶因青鸟送幽寻”的关联诗句

网友评论


* “偶因青鸟送幽寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶因青鸟送幽寻”出自王之道的 (游毛公洞六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。