“杰阁戛霄汉”的意思及全诗出处和翻译赏析

杰阁戛霄汉”出自宋代王之道的《四面山午饭澡雪尘土往太湖二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jié gé jiá xiāo hàn,诗句平仄:平平平平仄。

“杰阁戛霄汉”全诗

《四面山午饭澡雪尘土往太湖二首》
重门掩松篁,杰阁戛霄汉
溪流水晶软,石栈云母粲。
清游不可失,微劳敢言惮。
斜阳无相催,我欲濯尘汗。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《四面山午饭澡雪尘土往太湖二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《四面山午饭澡雪尘土往太湖二首》是宋代王之道的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
重门掩松篁,杰阁戛霄汉。
溪流水晶软,石栈云母粲。
清游不可失,微劳敢言惮。
斜阳无相催,我欲濯尘汗。

诗意:
这首诗词描绘了作者午时在四面山往太湖的途中,掩上厚重的门,进入茂密的松竹林中。高耸的阁楼仿佛与天空相接触,溪水流淌如水晶般清澈柔软,石栈上的云母闪烁着耀眼的光芒。作者感叹清净的郊游之旅不能错过,虽然稍有劳累,但勇敢地表达了自己的心愿。斜阳无法停留,作者渴望沐浴清风洗去身上的尘土和汗水。

赏析:
这首诗词以素雅的语言描绘了自然山水的美景,展现了作者对自然景色的热爱和向往。通过描写重门掩松篁和杰阁戛霄汉,表达了作者追求高远、超越尘世的心境。溪流水晶软和石栈云母粲的描写,将溪水和石栈的光泽与晶莹剔透的质感相结合,形象地表达了清澈和闪耀的美感。诗中的清游不可失和微劳敢言惮,体现了作者对自然环境的珍视和对自由自在的追求。最后的斜阳无相催和我欲濯尘汗,表达了作者对时光流转的感慨和对沐浴身心的渴望。整首诗词以简洁明了的语言描绘了山水景色,读来清新自然,让人感受到宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杰阁戛霄汉”全诗拼音读音对照参考

sì miàn shān wǔ fàn zǎo xuě chén tǔ wǎng tài hú èr shǒu
四面山午饭澡雪尘土往太湖二首

zhòng mén yǎn sōng huáng, jié gé jiá xiāo hàn.
重门掩松篁,杰阁戛霄汉。
xī liú shuǐ jīng ruǎn, shí zhàn yún mǔ càn.
溪流水晶软,石栈云母粲。
qīng yóu bù kě shī, wēi láo gǎn yán dàn.
清游不可失,微劳敢言惮。
xié yáng wú xiāng cuī, wǒ yù zhuó chén hàn.
斜阳无相催,我欲濯尘汗。

“杰阁戛霄汉”平仄韵脚

拼音:jié gé jiá xiāo hàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杰阁戛霄汉”的相关诗句

“杰阁戛霄汉”的关联诗句

网友评论


* “杰阁戛霄汉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杰阁戛霄汉”出自王之道的 (四面山午饭澡雪尘土往太湖二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。