“花外霏微雨弄晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

花外霏微雨弄晴”出自宋代王之道的《和秦寿之春晚偶成八绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā wài fēi wēi yǔ nòng qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花外霏微雨弄晴”全诗

《和秦寿之春晚偶成八绝》
花外霏微雨弄晴,乱红狼藉过清明。
伤春正苦无聊甚,接接欣闻噪鹊声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和秦寿之春晚偶成八绝》王之道 翻译、赏析和诗意

译文:
花外微霏细雨晴,繁花纷纷掩清明。
伤春无聊正苦苦,欣闻鹊声接连鸣。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的晚上景象。雨后微霏的细雨过后,天空逐渐放晴,花朵绽放得繁盛,如同纷纷掩盖了清明时节的景象。诗人感慨春天的伤感,他无聊地度过着,但突然听到一连串噪鹊的鸣叫声,这让他感到欣喜。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,通过微雨过后的晴朗天气和盛开的花朵,传达了春天的美丽和生机。诗人表达了对春天的伤感,可能是因为个人的心情或是对逝去的时光的思念。然而,诗中的转折点是噪鹊的鸣叫声,这突然出现的声音给了诗人一丝欣喜,也可能象征着生活中的希望和喜悦。整首诗通过简洁的描写和意象的选择,展现了诗人对春天的感受和思考,使读者能够感受到作者内心的情感波动和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花外霏微雨弄晴”全诗拼音读音对照参考

hé qín shòu zhī chūn wǎn ǒu chéng bā jué
和秦寿之春晚偶成八绝

huā wài fēi wēi yǔ nòng qíng, luàn hóng láng jí guò qīng míng.
花外霏微雨弄晴,乱红狼藉过清明。
shāng chūn zhèng kǔ wú liáo shén, jiē jiē xīn wén zào què shēng.
伤春正苦无聊甚,接接欣闻噪鹊声。

“花外霏微雨弄晴”平仄韵脚

拼音:huā wài fēi wēi yǔ nòng qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花外霏微雨弄晴”的相关诗句

“花外霏微雨弄晴”的关联诗句

网友评论


* “花外霏微雨弄晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花外霏微雨弄晴”出自王之道的 (和秦寿之春晚偶成八绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。