“墨痕如泪尽成斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

墨痕如泪尽成斑”出自宋代汪元量的《题赐砚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò hén rú lèi jǐn chéng bān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“墨痕如泪尽成斑”全诗

《题赐砚》
斧柯片石伴幽閒,堪与遗民共号顽。
试忆当时承赐事,墨痕如泪尽成斑

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《题赐砚》汪元量 翻译、赏析和诗意

《题赐砚》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗描绘了一块砚台的景象,并融入了作者的情感和回忆。

诗中的第一句"斧柯片石伴幽閒"表达了砚台的材质与形状,给人以朴素和坚实的感觉。砚台伴随着幽静的时光,仿佛是作者心灵的伴侣。"堪与遗民共号顽"这句表达了砚台与遗民(指被流放或离开家乡的人们)共同嬉戏玩耍,暗示作者与遗民有相似的命运和感受。

诗的后两句"试忆当时承赐事,墨痕如泪尽成斑"暗示了作者获得这块砚台的经历和情感。作者回忆起当初得到砚台的情景,犹如墨痕一样,随着时间的流逝不断积累,留下斑斑点点的痕迹。这些墨痕可以被视为作者创作的印记,也可以被视为他内心的情感流露。

整首诗以简洁的语言表达了作者对砚台的深情和回忆。砚台象征着作者的创作之道和情感寄托,与遗民共同度过时光,抚慰内心的困苦。墨痕的比喻则增添了一层诗意,表达了岁月流转中情感的积累和留痕。

通过这首诗,读者可以感受到诗人对自然材料的珍视和对人生境遇的思考。同时,诗中的情感投射也引发着读者对自己的回忆和情感的共鸣。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了汪元量独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“墨痕如泪尽成斑”全诗拼音读音对照参考

tí cì yàn
题赐砚

fǔ kē piàn shí bàn yōu xián, kān yǔ yí mín gòng hào wán.
斧柯片石伴幽閒,堪与遗民共号顽。
shì yì dāng shí chéng cì shì, mò hén rú lèi jǐn chéng bān.
试忆当时承赐事,墨痕如泪尽成斑。

“墨痕如泪尽成斑”平仄韵脚

拼音:mò hén rú lèi jǐn chéng bān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“墨痕如泪尽成斑”的相关诗句

“墨痕如泪尽成斑”的关联诗句

网友评论


* “墨痕如泪尽成斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墨痕如泪尽成斑”出自汪元量的 (题赐砚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。