“风带旧寒来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风带旧寒来”全诗
雪和新雨落,风带旧寒来。
听鸟闻归雁,看花识早梅。
生涯知几日,更被一年催。
更新时间:2024年分类: 抒情
作者简介(畅诸)
《早春》畅诸 翻译、赏析和诗意
《早春》是唐代诗人畅诸创作的一首诗词。这首诗描绘了春天初至的景象和人们对于新一年的期盼和焦虑之情。
献岁春犹浅,园林未尽开。
雪和新雨落,风带旧寒来。
听鸟闻归雁,看花识早梅。
生涯知几日,更被一年催。
这首诗以“献岁春犹浅”开篇,表达了新年初春时节的浅薄,暗示着春天刚刚开始,大地仍未完全复苏。接着,描绘了春雪和春雨的降临,风带来的依旧的寒冷,显示出了早春季节的多变和不稳定。随后,以“听鸟闻归雁,看花识早梅”表现了人们对于春天的期待和对于自然的敏感。最后两句“生涯知几日,更被一年催”道出了诗人对于时间的感慨和对于生活的惶恐,呼应诗词的题目“早春”。
这首诗词通过描绘春天初至的景象,表现了人们对于新一年到来的期待和焦虑。诗人通过自然景象的写照,深情地表达了自己对于时间流逝和生活瞬息万变的思考和感慨。诗词中的雪、雨、风、鸟和花等元素,都与春天的变幻和生命的脆弱有着紧密的联系,使整首诗增添了一种微妙的意境和情感。
整首诗描绘了春天初至的景象,通过自然景象的描写以及对于春天和生命的思考,表达了对于新年到来和时间流逝的期待和焦虑之情。这首诗言简意赅,抒发了诗人对于人生和时间的深情表达,具有一定的诗意和情感共鸣。
“风带旧寒来”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn
早春
xiàn suì chūn yóu qiǎn, yuán lín wèi jǐn kāi.
献岁春犹浅,园林未尽开。
xuě hé xīn yǔ luò, fēng dài jiù hán lái.
雪和新雨落,风带旧寒来。
tīng niǎo wén guī yàn, kàn huā shí zǎo méi.
听鸟闻归雁,看花识早梅。
shēng yá zhī jǐ rì, gèng bèi yī nián cuī.
生涯知几日,更被一年催。
“风带旧寒来”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。