“千里万里栖寒烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里万里栖寒烟”全诗
快鹰已落蓟水畔,猎马更在燕山前。
白旄黄钺左右绕,氈房殿帐东西旋。
海青眇然从此去,天鹅正坠阴崖巅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(汪元量)
汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。
《斡鲁垛观猎》汪元量 翻译、赏析和诗意
《斡鲁垛观猎》是宋代汪元量创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
斡鲁垛(wò lǔ duǒ)是指猎场的名称,观猎即为观看猎事。
黑风满天红日出,
千里万里栖寒烟。
快鹰已落蓟水畔,
猎马更在燕山前。
这首诗词以描绘猎场景象为主题,通过对自然景物和狩猎活动的描写,展现出浓厚的猎人情怀和壮丽的自然景观。
诗词的开头描绘了黑风满天、红日初升的壮丽景象,暗示了猎场的广阔和雄伟景致。接下来的两句描述了栖息在冷烟中的快鹰,以及猎马在燕山前的踏步声,将读者带入了猎场的实景。
白旄黄钺左右绕,
氈房殿帐东西旋。
海青眇然从此去,
天鹅正坠阴崖巅。
下半部分的描写着猎场中猎人的装束和行进场景。白旄黄钺是猎人的标志,象征威武和权势,左右绕则表现出猎场上猎人们的热闹和气派。氈房殿帐的东西旋转则显示了猎场上的繁忙和热闹场面。
最后两句描述了海青(即猎物)从此离去的景象,天鹅坠落在阴崖巅的场景。这里通过对猎场活动的描写,暗示了猎人们的技艺高超和猎物的众多,以及猎场中充满的动态和壮丽。
整首诗词以猎场为背景,通过对自然景物和狩猎活动的描写,展示了猎场的壮丽景致和猎人们的英勇形象。通过对猎场活动的描写,诗人以独特的视角将读者带入一个充满动感和壮丽景色的场景,展示了自然界的壮丽和猎人们的技艺。整首诗词字里行间流露出狩猎场上的热闹和繁忙,以及猎人们对猎物的热爱和敬畏之情,同时也映射出了人与自然的和谐与共生。
“千里万里栖寒烟”全诗拼音读音对照参考
wò lǔ duǒ guān liè
斡鲁垛观猎
hēi fēng mǎn tiān hóng rì chū, qiān lǐ wàn lǐ qī hán yān.
黑风满天红日出,千里万里栖寒烟。
kuài yīng yǐ luò jì shuǐ pàn, liè mǎ gèng zài yān shān qián.
快鹰已落蓟水畔,猎马更在燕山前。
bái máo huáng yuè zuǒ yòu rào, zhān fáng diàn zhàng dōng xī xuán.
白旄黄钺左右绕,氈房殿帐东西旋。
hǎi qīng miǎo rán cóng cǐ qù, tiān é zhèng zhuì yīn yá diān.
海青眇然从此去,天鹅正坠阴崖巅。
“千里万里栖寒烟”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。