“十分秋思两峰前”的意思及全诗出处和翻译赏析

十分秋思两峰前”出自宋代汪元量的《蓝田》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí fēn qiū sī liǎng fēng qián,诗句平仄:平平平平仄平平。

“十分秋思两峰前”全诗

《蓝田》
寒更客起卷花氈,又勒青骢过玉田。
一匊归心千涧外,十分秋思两峰前
蓝关月冷猿啼木,秦岭风高雁贴天。
北望茂陵应咫尺,髑髅沙白草芊芊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《蓝田》汪元量 翻译、赏析和诗意

《蓝田》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

蓝田

寒更客起卷花氈,
又勒青骢过玉田。
一匊归心千涧外,
十分秋思两峰前。

蓝关月冷猿啼木,
秦岭风高雁贴天。
北望茂陵应咫尺,
髑髅沙白草芊芊。

译文:
冷寒的小夜过去,旅客起床卷起花毯,
再次骑上青色的骏马穿越玉田。
一束思念归于心中,像千涧之外,
深深地感受到了秋天的思绪,就在两座山峰之前。

蓝色的关口,月亮冷冷地照耀着,猿猴在树上啼叫,
秦岭的风儿猛烈,雁儿紧贴着天空飞翔。
北方眺望茂陵,似乎只有一步之遥,
髑髅的沙地上,稀疏地长着白色的草花。

诗意和赏析:
《蓝田》这首诗描绘了一个秋天的景象,以及诗人对秋天的思绪和感慨。

诗的开头描述了一个旅客在冷寒的黎明中起床,卷起花毯准备出发。他再次骑上一匹青色的骏马,穿过玉田,向着心中的归宿前行。这里的“一匊归心”表达了诗人对家园的思念之情,将心中的思念比喻为一束束的秋意,穿越千涧,与两座山峰之间的秋意相呼应。

接下来的描写中,诗人以蓝关、月亮、猿啼、秦岭、风、雁飞等形象,勾勒出秋天的寂静和苍凉。蓝关是一个地名,蓝关月冷意味着秋天已经深入,寒冷的月光照耀着大地。猿啼、秦岭风高、雁贴天,通过这些意象的运用,增加了诗歌的氛围和情感的表达。这些景象表明诗人处在秋天的大自然中,感受到了季节的变化和生命的无常。

最后,诗人北望茂陵,茂陵是一座古墓,诗人在北方远望,茂陵似乎只有一步之遥,这种近在眼前的感觉传达了诗人对过去的怀念和对生命短暂的思考。最后一句“髑髅沙白草芊芊”,以一种虚无缥缈的景象,象征着时间的流逝和生命的脆弱。

整首诗通过鲜明的意象和细腻的描写,展现了秋天的凄凉和人生的离散感。诗人以自然景色和人物形象,寄托了自己对过去和现在的感慨和思考,表达诗人对故乡的思念之情和对生命短暂的感慨。诗词中运用了丰富的自然意象和情感表达,以及对时间流逝和生命脆弱性的思考,给人以深深的共鸣和思考。整首诗结构完整,意境深远,展示了汪元量独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十分秋思两峰前”全诗拼音读音对照参考

lán tián
蓝田

hán gèng kè qǐ juǎn huā zhān, yòu lēi qīng cōng guò yù tián.
寒更客起卷花氈,又勒青骢过玉田。
yī jū guī xīn qiān jiàn wài, shí fēn qiū sī liǎng fēng qián.
一匊归心千涧外,十分秋思两峰前。
lán guān yuè lěng yuán tí mù, qín lǐng fēng gāo yàn tiē tiān.
蓝关月冷猿啼木,秦岭风高雁贴天。
běi wàng mào líng yīng zhǐ chǐ, dú lóu shā bái cǎo qiān qiān.
北望茂陵应咫尺,髑髅沙白草芊芊。

“十分秋思两峰前”平仄韵脚

拼音:shí fēn qiū sī liǎng fēng qián
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十分秋思两峰前”的相关诗句

“十分秋思两峰前”的关联诗句

网友评论


* “十分秋思两峰前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十分秋思两峰前”出自汪元量的 (蓝田),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。