“狐为少妇窃听禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

狐为少妇窃听禅”出自宋代汪元量的《金山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú wèi shào fù qiè tīng chán,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“狐为少妇窃听禅”全诗

《金山》
杨柳隄边看渡船,金山山上访金仙。
一江风起尘扬海,两岸潮来浪拍天。
龙化老人频问法,狐为少妇窃听禅
此机何与书生事,且借方床熟昼眠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《金山》汪元量 翻译、赏析和诗意

《金山》是宋代诗人汪元量的作品。这首诗描绘了一个富有想象力和意境的场景,通过自然景色和人物形象的描绘,表达了作者对人生哲理和禅宗思想的思考。

诗中首先出现的是杨柳隄边的渡船,这里可以构想出一幅江边的景象,杨柳婆娑,渡船往来,给人一种安静和宁静的感觉。接着,诗人提到了金山山上的金仙,金山是一个山名,金仙是指仙人,这里可以想象到山上有一位仙人居住,与尘世相隔,却与自然相融。这个景象给人一种超脱尘世的感觉,暗示了作者对仙境和超越世俗的向往。

接下来,诗人描绘了江风起时的景象,尘土飞扬,大海波涛汹涌。这里通过自然的景象表达了动荡和变化的世界,与前两句形成了鲜明的对比。江风和海浪的狂暴与杨柳和金山的宁静形成了鲜明的对比,凸显了人生的无常和变幻。

随后,诗中出现了龙化老人和狐狸的形象。龙化老人是一个虚构的人物,他频繁询问佛法,表达了对于宗教和修行的渴望和追求。狐狸则代表了世俗的欲望和诱惑,通过"窃听禅"的描写,暗示了人们常常受到俗世的诱惑,难以真正抵达超越世俗的境地。

最后两句表达了一种豁达和超然的心态。诗人认为这样的机缘和境地与平凡的书生所追求的事物有何关联呢?他选择借用方床,沉睡于白天,暗示了对于尘世纷扰的超脱和放下,表达了一种超然物外的境界。

总的来说,这首诗通过对自然景色和人物形象的描绘,表达了作者对于超脱尘俗、追求宗教和修行的思考。通过景物的对比和人物的象征,诗人展示了世俗与超脱之间的冲突和张力,最终以一种超然和豁达的心态呈现出来。这首诗的意境深远,给人以思考和反思的空间,展现了宋代诗人对于禅宗思想的关注和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“狐为少妇窃听禅”全诗拼音读音对照参考

jīn shān
金山

yáng liǔ dī biān kàn dù chuán, jīn shān shān shàng fǎng jīn xiān.
杨柳隄边看渡船,金山山上访金仙。
yī jiāng fēng qǐ chén yáng hǎi, liǎng àn cháo lái làng pāi tiān.
一江风起尘扬海,两岸潮来浪拍天。
lóng huà lǎo rén pín wèn fǎ, hú wèi shào fù qiè tīng chán.
龙化老人频问法,狐为少妇窃听禅。
cǐ jī hé yǔ shū shēng shì, qiě jiè fāng chuáng shú zhòu mián.
此机何与书生事,且借方床熟昼眠。

“狐为少妇窃听禅”平仄韵脚

拼音:hú wèi shào fù qiè tīng chán
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“狐为少妇窃听禅”的相关诗句

“狐为少妇窃听禅”的关联诗句

网友评论


* “狐为少妇窃听禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狐为少妇窃听禅”出自汪元量的 (金山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。